MoreKnig.org

Читать книгу «The Fallout (ЛП)» онлайн.

Раскаяние? Если так, то за свои поступки или чьи-то ещё? Месть?

И, лёжа в кровати, Гермиона решила, что это не играет особой роли. Суть в том, что теперь Малфой был здесь, сражался за них… и делал это хорошо. Суть в том, что он отказался от старой жизни, чтобы начать новую, которой рискует ежедневно, и это стало самым серьёзным извинением, которое она хотела от него получить. Может, не имеет значения то, что часть неё всегда будет зла на Драко Малфоя, потому что намного сильнее она злится на настоящих врагов. На тех, кто не встал на путь искупления.

Где начался этот путь? Ей нравится думать, что на вершине той башни, когда мальчик опустил палочку, отказался от силы, власти, своего будущего в том лагере и отступил в сторону, чтобы никогда больше не быть прежним.

Конечно, ещё оставался вопрос, где этот путь будет окончен.

День: 713; Время: 10

Она получает два письма за раз, оба от Рона, хотя ко второму посланию пара абзацев приписана рукой Гарри. Гермиона знает: ребята всё ближе подбираются к цели. Первое письмо короткое, хотя в нём так комично описаны поварские эксперименты, что Гермиона задыхается от смеха. Второе пропитано энтузиазмом. Рон даже ставит восклицательный знак после обращения «Салют, Гермиона», что предваряет остальной текст.

Гермиона ищет подтверждение своим догадкам в лицах окружающих её людей, но все слишком измучены войной, и по ним ничего не распознать. Это никоим образом не остужает её пыл, и Эрни лишь смеётся над ней, пока она глупо улыбается несколько дней подряд.

========== Пять ==========

День: 720; Время: 2

Гермиону выбирают для участия в простых миссиях, и она признаёт это — с раздражением и облегчением одновременно. Она знает, что это как-то связано с Малфоем, потому что выясняет: чаще всего именно он предлагает состав группы на операцию. И Гермиона приходит к выводу, что, наверное, он бы вообще отстранил её от участия, если бы более умелым бойцам время от времени не требовался отдых.

Дело не в том, что она не достигла никакого прогресса — нет, это неправда. Поначалу было очень трудно. И тем не менее, когда Гермиона вместе с горсткой других магов выступала против небольшого отряда, она справлялась отлично. Она знает много заклинаний, достаточно быстро двигается, к тому же не обделена храбростью.

Но крупные бои её изматывали. Когда поле битвы накрывало завесой дыма и магии, когда Гермиона теряла ясность зрения и не могла понять, кто на чьей стороне сражается, она слишком осторожничала. В воздухе и внутри неё самой разливались паника и смятение, мозг переставал здраво соображать, и она не могла сохранять хладнокровие. Это не то, чем бы Гермиона гордилась, но то, — и она призналась самой себе, — что оказалось настоящей проблемой. Она улучшила свои бойцовские навыки, однако этого пока было недостаточно, чтобы не представлять угрозу для себя или окружающих.

Так что теперь она получает небольшие задания. Это здорово, ведь Гермиона вносит свой посильный вклад в общее дело и выполняет работу безупречно. Но ей очень горько от того, что она не настолько хороша, насколько бы этого хотелось. И всё же она хотя бы делает то, что может.

День: 728; Время: 4

Она чувствует лёгкое касание, неощутимое ещё секунду назад, отодвигается от незнакомца в сторону, но тот настырно подаётся за ней. Гермиона наконец обращает на него внимание и узнает Малфоя — хотя тот не смотрит на неё, а под капюшоном толстовки едва ли можно разглядеть что-то, кроме губ и носа.

Она открывает рот, чтобы спросить, почему Малфой следит за ней в маггловской части Лондона, но он мотает головой в сторону и, шагая за угол, подталкивает её туда же. Гермиона сбита с толку, но следует за ним, и они идут по небольшой улочке, а затем сворачивают в проулок. Как только они достаточно укрыты от посторонних глаз, Малфой останавливается и выуживает из кармана большой манильский конверт. Кивает, оглядывается кругом и снова переводит взгляд на Гермиону.

Она мнёт угол пакета пальцами.

— Чего ты хочешь в жизни больше всего?

Малфой сердито хмурится, но ей кажется, он знал, что она спросит его о чём-то, чтобы удостовериться, что это действительно он. Наверное, выбор вопроса не совсем удачен, учитывая то, как сжались его челюсти, но тем не менее он отвечает:

— Абсолютную силу.

Она кивает и вытаскивает свой конверт.

— Я тоже.

Вскидывая голову, Малфой отрывает взгляд от её ладоней, и Гермиона надеется, что он понимает: это большее, на что он может рассчитывать в качестве извинения за тот разговор. Он забирает конверт и отдает свой, который Гермиона принимает и прячет. Она откашливается, лишь бы только нарушить ту странную тишину, что повисла между ними. Малфой не сводит с неё глаз, и ей приходится отвести взгляд первой, чтобы вернуть себе хоть какое-то подобие спокойствия.

Он делает шаг в сторону, и она следует за ним. Не говоря ни слова, они вместе доходят до небольшого здания, служащего проходом в волшебный район, и если поначалу Гермиона чувствует некую неловкость, то спустя всего несколько минут забывает о ней.

День: 730; Время: 2

Гермиона пытается запоминать даты, поскольку ей кажется, что она не сможет в должной мере отдать дань уважения настоящему моменту и войне, не зная точно, когда всё началось. Она действительно не сомневается, что война длится вот уже два года, вспыхнув три часа — или даже секунду — назад. Гермиона ощущает течение времени, но каким-то непостижимым образом оно одновременно и растягивается, и сжимается.

Иногда, когда она закрывает глаза и отрешается от мира (что даётся Гермионе Грейнджер крайне нелегко, если только она не погружена в чтение), то видит, осязает и чувствует колебания воздуха и гарь дыма. Она может в деталях воспроизвести то, что происходило до сегодняшнего дня. Но чаще всего Гермиона не помнит ничего дальше вчерашних суток, потому что война — это торнадо, а она наблюдает за тем, как закручивается его воронка.

«Два года», — думает она, чувствуя, будто кости наливаются свинцом. Два года.

День: 741; Время: 12

— Грейнджер.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code