MoreKnig.org

Читать книгу «Мир клятв и королей» онлайн.

Правообладателям и читателям!

Произведение защищается авторским правом. Вы можете ознакомиться с легальным фрагментом. Если начало вам понравилось, то можно приобрести легальную полную версию по ссылке на последней странице фрагмента у нашего проверенного и надежного партнера.

– Не так много вопросов, – подняв руки, словно сдаваясь, сказал Джонатан. – Я хотел сказать, что одежда твоего размера в шкафу, так что, если ты хочешь переодеться – переодевайся. Расчёска и резинка на прикроватной тумбочке. Не спеши. Вниз тебя проводит Лука.

– Кто?

– Он будет ждать за дверью. Дай ему знать, когда закончишь.

– Что? Нет, подожди! – Пайпер против воли повысила голос, когда дядя Джон, обречённо качнув головой, направился к двери. – Что это за место?!

– Пайпс, – его голос был слишком суровым, чтобы он мог называть её таким ласковым прозвищем – этот контраст породил мурашки, мгновенно пробежавшие по её телу. Джонатан сверкнул глазами и, грустно улыбнувшись, уточнил: – Я же просил тебя делать всё, что я скажу?

– Да, но…

– Пожалуйста, делай, что я говорю. Завтрак – не самое страшное, что тебя ждёт.

– Значит, есть что-то более страшное?

– Оно всегда есть. Мы ждём тебя внизу, – он, ещё раз скользнув по её лицу взглядом, скрылся за дверью.

Пайпер услышала приглушённые голоса, но не смогла ничего разобрать. Она сжала книгу в пальцах, но, решив избавиться от неё, бесцеремонно бросила на кровать. За дверью послышались шаги. Как только они стихли, Пайпер, подлетев к шкафу, распахнула дверцы – внутри действительно обнаружилась довольно приличная одежда, подходящая ей по размеру, но девушка не была намерена её надевать. Она повернулась к зеркалу и оглядела себя – идея провести ночь в той же одежде, в какой она была весь день, конечно, была ужасной, но прямо сейчас Пайпер так не считала. Она признала, что её джинсы и белая толстовка с капюшоном выглядели не так плохо, как она думала изначально. В зеркале отражались её кроссовки, оказавшиеся едва ли не под кроватью. Пайпер, достав и надев их, подошла к прикроватной тумбочке. Расчёска была её, вне всяких сомнений, но нож рядом – нет. Пайпер потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать тот самый охотничий нож, который она метнула в пытавшегося подобраться к ней чудища. Наспех причесавшись и собрав волосы в неаккуратный хвост, Пайпер взяла в руки нож. Её манила сама мысль, что она должна взять нож с собой, но девушка не знала, куда его спрятать. Она вообще не умела обращаться с ножами (исключения составляли кухонные) и не считала правильным рисковать, но чувствовала, что не может уйти с пустыми руками. Тогда она принялась изучать ящики тумбочки.

К её удивлению, в первом же она обнаружила небольшой чехол с ремнём. В чехле находился небольшой нож, по сравнению с первым показавшийся Пайпер старинным. Но, тем не менее, она отстегнула чехол от пояса и закрепила его на шлёвке. Всё произошло слишком быстро и просто, – Пайпер засомневалась, что дальше будет так же легко, – но не была намерена останавливаться. Вместе с кровью по её жилам бежали паника и страх, смешавшиеся с желанием узнать, что происходит. И раз дядя Джон здесь, это значит, что он в этом замешан.

Пайпер остановилась у самой двери, задумавшись. Она приняла воспоминания за сон, но, даже несмотря на убеждения Джонатана, не была готова поверить в них. Казалось неправильным само присутствие Пайпер и тот факт, что она так просто начала хозяйничать здесь, но вместе с тем в девушке росла неизвестно откуда появившаяся уверенность в том, что всё идёт так, как и должно идти. Пайпер привела себя в порядок слишком быстро не потому, что хотела как можно скорее увидеть дядю Джона, и она взяла с собой нож не потому, что считала, что так безопаснее, а потому, что должна была это сделать. Она была в этом уверена.

Но и уверенность казалась ей странной и неправильной.

За дверью Пайпер ждал невысокий парнишка. На вид ему был лет пятнадцать, но одет он был слишком взросло – в строгий тёмный костюм и белые перчатки. Он походил на ребёнка, укравшего из шкафа отца костюм, в котором тот ходил на важные совещания в офисе. Светлые волосы парнишки были идеально уложены, отчего он казался более взрослым, но внимание Пайпер привлекло не обилие лака для волос. Странными были уши мальчишки. С острыми кончиками. Мальчишка улыбался во все тридцать два.

– Доброе утро, – пролепетал он, лишь на мгновение встретившись с ней взглядом. После этого он, сосредоточившись на дверной ручке, будто та была в разы интереснее Пайпер, добавил: – Мне, вообще-то, нельзя об этом говорить, но я очень рад познакомиться с вами. Это такая большая честь, что я сейчас… Так, спокойно, – тихо добавил он, прикрыв глаза. Мальчишка прерывисто вздохнул, натянул улыбку и поднял голову. – Прошу, следуйте за мной. Завтрак уже давно начался, но я уверен, вы не останетесь в одиночестве.

Пайпер не слишком уверенно протянула ёмкое «э-э», но с места не сдвинулась. Ей было трудно не таращиться на мальчишку перед собой, но его, казалось, совсем не смущало повышенное внимание – он улыбнулся ещё шире и, сверкнув глазами, тихо спросил, будто боялся, что их услышат:

– Я первый из сигридцев, кого вы встретили? Конечно, мисс Мур трудно не заметить, но маги, если хорошенько подумать, такие непримечательные…

– Что, прости? – только и выдавила Пайпер.

Мальчишка ахнул, широко распахнув глаза, и прикрыл рот ладонью. В его действиях было что-то, что не вписывалось в повседневность, какая-та намеренная чопорность, удивительным образом смешивающаяся с детской наивностью, отражающейся в его глазах. Казалось, будто мальчишка действительно говорит только то, что думает, но не отличает, о чём он может сказать Пайпер, а о чём лучше промолчать.

– У вас есть ко мне какие-то вопросы? – сложив руки за спиной, спросил мальчишка.

– Кто ты и что происходит? – выпалила Пайпер прежде, чем успела подумать, что эта плохая идея – показывать незнакомцу, что ты знаешь и что тебе следует узнать.

– Я – Лука, один из подопечных и слуг Гилберта.

– Подопечных?..

– Тех, кого он спас от разрушительной магии этого мира, – на одном дыхании произнёс Лука, явно довольным тем, как много он знает. Однако, заметив растерянный взгляд Пайпер, он вновь уточнил: – Ещё какие-то вопросы?

– А у тебя… ну-у, вот это…

– Уши? – ничуть не смутившись, подсказал Лука. – Да, эта мои настоящие уши. Нет, я не умею пользоваться чарами фей или эльфов, хотя родители – чистокровные эльфы. И нет, я не знаю, кто они, поэтому не могу сказать, кем бы я был при дворах. Ещё вопросы?

– Ты – чистокровный эльф? – выделяя каждое слово, с удивлением повторила Пайпер. – И ты не умеешь пользоваться чарами?

– Да, и нет, не умею.

– А что такое… чары? – немного помедлив, уточнила девушка. – Типа, фокусы с переодеванием?

– О, значит, вы действительно почти ничего не знаете, – он протянул эти слова как-то особенно разочарованно, словно восхищение, плескавшееся в его глазах с первой минуты их разговора, рассеялось, явив ему настоящую Пайпер, не понимающую, что происходит. – Что ж, – быстро добавил Лука, вновь натянув широкую улыбку, – вам не стоит так переживать. Мы имеем доступ ко всем известным магическим библиотекам и хранилищам, и я абсолютно уверен, что ради вас раздобудут даже самые старые и сложные книги об истории, магии, основах военной стратегии и прочем. Но, конечно же, для начала стоит позавтракать.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code