MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл романов "Отблески Этерны". Компиляция. Книги 1-15» онлайн.



Шрифт:

Затянутый в черный мундир молодцеватый полковник глядел исподлобья и, казалось, проглотил такую палку, которая пришлась бы не по силам самому Придду. Зато Хеллештерн явно пребывал в прекрасном расположении духа.

– Господин командующий правым флангом, – весело доложил он, – явился по требованию временного командующего Южной армией герцога фок Фельсенбурга.

– С удовольствием представляю полковника Гайяра, – невозмутимо объявил Придд. – Со своей стороны рад сообщить, что вверенный мне корпус, согласно приказу командующего Северной армией Талига, должен действовать совместно с союзнической кавалерией.

Полковник поднес руку к шляпе. Видимо, идея воевать бок о бок с теми, кого всю военную жизнь убивал, хоть и с трудом, но укладывалась в его голове.

– Прислан для переговоров генералом Шарли, – с мрачным видом тоже на дриксен сообщил он. – Готов договариваться о совместных действиях.

– Благодарю, господа. – Рейфер слегка поклонился, позволяя прибывшим полюбоваться наполовину загороженной епископом фигурой в фельдмаршальском мундире. – Изучив обстановку, мы с господином фок Фельсенбургом пришли к выводу, что наша главная задача на данном этапе – не допустить объединения двух противостоящих нам армий, неважно, будет ли это по решению их командующих или же стихийно.

3

Дрались за каждый бье, место выбывших мгновенно занимали новые бойцы, которым приходилось резаться, в прямом смысле стоя на телах. Долго так продолжаться не могло, но пока перед глазами словно бы крутилось кроваво-пестрое колесо. Не выдержав, Жермон все же взялся за трубу. Взгляд сразу уперся в похожий на серую репу камень, вокруг громоздились трупы, между и по которым топталось четверо бергеров и пятеро горников. Одному серо-черному не повезло, он еще корчился, пытаясь отползти, а через него уже лез следующий, в офицерской перевязи. Этому удалось сперва свалить уже раненого бирюзового, а затем и его товарища, который, промешкав, рухнул с разрубленной головой. Убийца сдуру вскочил на камень, и один из двух уцелевших бергеров живо подсек ему ноги.

Выронив палаш, офицер спиной вперед свалился на свою предыдущую жертву, но победитель пережил его не больше, чем на вздох. Ткнувший бергера в спину серо-черный радостно замахал руками, однако сразу же был повален последним бирюзовым и, намертво с ним сцепившись, закувыркался по склону вниз. На подмогу паре оставшихся у «репы» китовников шустро полезли еще двое, и тут сбоку вывалилась тройка бергеров, все начиналось заново.

– Прости, что отвлекаю, – тяжеленная рука опустилась на плечо Ариго, – но старик решил, что время пришло. Поверь, это будет куда занимательней, хотя занимательнее всего было бы оказаться в бою самим. Жаль, мы не можем себе это позволить.

– На Мельниковом чуть было не позволили.

– Очень надеюсь, что ты не хочешь повторения, – Ойген раздвинул губы, давая понять, что шутит. – Слышишь?

Жермон слышал. Откуда-то из задних рядов сражающихся бергеров раздался резкий, чистый звон: кто-то из ветеранов ударил в «агмов щит»[5].

Эхо еще гуляло меж холмов, когда из лежащей чуть в стороне и позади ойгенова кургана лощины бегом повалила пехота, только не бирюзовая, а черная – гордость Бергмарк, «медоеды Шпрехау». Если б не шум боя, топот сотен подкованных сапог по мерзлой земле был бы слышен даже здесь и вряд ли бы заметно уступал лошадиному.

Полтораста шагов до места боя, сто, семьдесят… Черные бергеры, не меняя аллюра, из колонны разворачиваются широкой стеной, причем выходит это у них слаженно и ловко. Снова звон, и линия схватки на глазах прогибается, бирюзовые в центре пятятся все дальше и дальше! Мало того, они разбегаются в обе стороны, на фланги, открывая горникам дорогу к смерти.

– Видишь? – рука Ойгена так и лежит на плече. – «Медоеды» успешно перестроились и бегут в заготовленную брешь.

– Вижу, – бездумно подтверждает язык, а глаза любуются совершенством редкой даже для Торки атаки.

Бергеры, отходя, уже полностью разорвали строй и теперь загибают свои ряды, создавая для прущих вперед китовников некий коридор, а те с разгона в него влетают… Нет, высокий офицер останавливается, явно пытаясь сообразить, что все это означает. Машет шпагой, потом шляпой и наверняка орет. Кто-то слышит и оборачивается, кто-то замирает на месте…

– Похоже, – зло смеется Ариго, – сейчас они поймут. Всё и сразу.

– И это будет их последнее понимание. – В голосе Райнштайнера прорезается церковная торжественность. – Ульрих-Бертольд уже здесь. Прости, я должен отдать некоторые распоряжения.

Как и откуда появился Катершванц, Жермон проглядел, но кряжистая фигура в кирасе и шлеме не могла принадлежать никому другому. Великий воитель возвышался на опустевшем пространстве в полном одиночестве. Несущиеся во весь опор «медоеды» были от него шагах в десяти, дриксы – в двадцати, и при этом они топтались на месте. Сражение на окружающих холмах продолжало ворочаться и реветь, но Ариго показалось, что мир стих и замер. Что-то должно было произойти, и оно произошло!

Ульрих-Бертольд воздел, именно воздел, а не просто поднял над головой ведомый всем воителям по обе стороны Торки шестопер. Замер. Резко ткнул реликвией в сторону врагов. Подоспевшие «медоеды» ответили слитным ревом, и Ужас Виндблуме сорвался с места. Наверняка он сейчас рычал, как тогда, у Болотного; Жермону, во всяком случае, отчетливо слышалось низкое «Аг-мар-рен!» Хотя это наверняка кричала память.

– Аг-мар-рен!

Опомнившиеся горники пробуют что-то заорать в ответ и рвутся навстречу, но набрать разгон уже не успевают.

– Аг-мар-рен!

Черный поток врывается в живое ущелье, обрушивается на застрявшую в нем серую погань, сносит ее, катится вперед. Лавина, обвал, сель, все сметающий на своем пути – вот что такое атака бергеров. Пространство, что китовники отвоевывали полчаса, отбивается назад в считаные минуты, и вот уже их задние ряды, пятясь под давлением отходящих передних, ныряют вниз, на ледяные склоны. Серая река распадается на пруды, лужи и капли, которые Ульрих-Бертольд со своими «медоедами» смахивают на бегу; успех из центра волной распространяется в обе стороны по всей линии схватки, где бирюзовые бергеры, пусть и не так быстро, как черные, но идут вперед. Уверенно и неотвратимо.

– Господин маршал, господин генерал, – незнакомый капитан в мундире с алой оторочкой изо всех сил старается не коситься на сражение. – Полковник Мениго с двумя мушкетерскими полками прибыл и ждет приказа.

– Вы поступаете в распоряжение генерала Райнштайнера, – который, оказывается, вернулся, а ты и не заметил.

– Я благодарен за предоставленную возможность развить успех, – заверяет Ойген и переходит к делу. – Капитан, передайте полковнику Мениго, чтобы разворачивал свои полки по обе стороны вот от этого оврага. Приказ на начало атаки он получит позже.

Капитан убегает к Мениго. Вроде и отвлеклись всего ничего, а последние горники в центре уже сброшены вниз, да и повсюду, насколько удается разглядеть, серо-черная тина стекла почти к самому подножию гряды, но и там ей делать нечего!

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code