MoreKnig.org

Читать книгу «Проклятие Дерика» онлайн.

– Доктор Каммингс сбил меня с ног в вестибюле. – призналась она. – Он был страшно зол.

Дерик нахмурился:

– На вас?

– Нет, потому что из-за киллеров мы опаздывали на большой обход.

– Серьезно?

– Да.

– Хм. Давайте-ка поговорим с этим мужиком. Черт может, нам удастся его завербовать!

– Ну разумеется, – холодно проговорила она, направляясь к «Перчатке» (так все называли кабинеты врачей на пятом этаже), а Дерик шел рядом с ней, – доктор будет в восторге.

Она остановилась у двери в кабинет Каммингса и подняла руку, чтобы постучать.

– На этой двери написано «Доктор Майкл», – заметил Дерик.

– Угу. Доктор Каммингс не хочет, чтобы интерны подслушивали его, и это один из его способов.

Она постучала два раза.

– Уходите, не то пристрелю!

– Это еще один его способ, – объяснила она, открывая дверь.

– Ах, чудесно, это доктор медсестра Ганн. Или медсестра Ганн, доктор? Не зашибите свою крошечную головку дверью, когда будете уходить.

– Вот этот человек, – Сара указала на Дерика, который был явно очарован пушистыми бровями доктора Каммингса, – утверждает, что я фея Моргана.

Доктор Каммингс пробурчал что-то и принялся рыться в стопке прошлогодних «Ланцетов».

– И что его послали убить меня, чтобы я не могла погубить мир.

Доктор Каммингс нашел интересовавший его номер и откинулся на стуле. Он снова что-то пробурчал – по-видимому, предлагая Саре продолжать.

– И мне стало интересно, – закончила она, чувствуя себя полной дурой, – что вы об этом скажете.

– Я удивлен, что этот молодой человек еще жив, – сказал доктор Каммингс, не поднимая глаз от журнала. – И разочарован, должен добавить. А больше мне нечего сказать, ваше высочество.

Сара заморгала. Обдумала услышанное. Открыла рот. Снова закрыла. И наконец переспросила:

– «Ваше высочество»?

– Вы сестра короля. Умершего много столетий назад, но это не имеет значения.

– Ох, дружище! – воскликнул Дерик, плюхаясь на ближайший стул. – Вас, Каммингс, что-то очень тревожит.

– А ты веди себя прилично, оборотень.

У Сары отвисла челюсть, Дерик чуть не свалился со стула.

– Дружище! Откуда ты это знаешь? По виду ты совсем не из Стаи.

– Неужели я похож на человека, которому можно всучить рыбу вместо мяса? – бросил Каммингс. – По тебе же все видно. Хищники ходят, стоят, двигаются и бегают совершенно иначе, чем мы все. Если ты хочешь одурачить homo sapiens, советую не ходить вокруг, рассматривая всякого встречного, словно интересуясь, каков он на вкус. Что же до вас, ваше высочество, – повернулся он к Саре, – что вы делаете в обществе этого… этой сволочи? Одурачены его невозможной красотой? Не сомневаюсь. Хорошенько подумайте, не лучше ли будет убить его, дорогая? От оборотней одни неприятности, из них не получаются хорошие мужья.

– Неправда! – с жаром вздрогнул Дерик.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code