MoreKnig.org
Песня имен
Песня имен
Накануне Второй мировой войны юного скрипача Довидла Рапопорта оставляют, пока его отец съездит в Польшу за семьей, у антрепренера Симмондса. Семья Довидла погибает в Холокосте. Симмондсы любят
0
Забытый поэт (перевод: Михаил Борисович Мейлах)
Забытый поэт (перевод: Михаил Борисович
В 1899 году в важном, словно войлоком подбитом Петербурге одна весьма известная культурная организация, Общество ревнителей русской словесности, решила торжественно почтить память поэта Константина
0
Ланс (перевод: Геннадий Александрович Барабтарло)
Ланс (перевод: Геннадий Александрович
Эта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и
0
Ланс (перевод: Сергей Борисович Ильин)
Ланс (перевод: Сергей Борисович Ильин)
Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в
0
Последний шторм войны
Последний шторм войны
Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». 1945 год. Война близится к победному концу. Группа подполковника Максима
0
СВО. Из 200 в 300 и 500 (Второе рождение
СВО. Из 200 в 300 и 500 (Второе
Всю жизнь пил, а потом встал и пошёл воевать. Что им двигало? Деньги? Лишь отчасти, пил же и без них...
0
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)
Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести. Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма,
0
Фолкнер
Фолкнер
Совершив роковую ошибку, капитан кавалерии Руперт Фолкнер терзается виной и теряет волю к жизни — но обретает её вновь, когда встречает на деревенском кладбище оплакивающую родителей шестилетнюю
0
СВО. Из 200 в 300 и 500 (Второе рождение «разбойника» Женьки)
СВО. Из 200 в 300 и 500 (Второе
Всю жизнь пил, а потом встал и пошёл воевать. Что им двигало? Деньги? Лишь отчасти, пил же и без них...
0
Иранская турбулентность
Иранская турбулентность
2017 год. Иран. Со стороны Фардин Фируз выглядел довольно успешным человеком. За тринадцать лет жизни в Тегеране он смог обрести уверенный статус представителя среднего класса, с квартирой в центре
1
Обед, согревающий душу
Обед, согревающий душу
Рану или синяк можно залечить, а вот что делать с грустью или настоящим горем? Ведь эти раны, невидимые глазу, всегда болят гораздо сильнее. Кымнам, пожилая хозяйка магазинчика «Изумительный
0
Невьянская башня
Невьянская башня
Для Акинфия Демидова, знаменитого заводчика, 1735 год оказался самым трудным. Семью раздирала вражда, доходившая до смертоубийств. Казённое следствие по недоимкам грозило разорением, и не рассеялись
1
Что как-то раз в Алеппо...(перевод: Михаил Борисович Мейлах)
Что как-то раз в Алеппо...(перевод:
Дорогой В.! Спешу Вам прежде всего сообщить, что наконец я здесь, в стране, куда меня влекло столько закатов. Одним из первых, кого я тут повстречал, был наш старый добрый друг Глеб Александрович
0
Сестрицы Вейн (перевод: Дмитрий Чекалов)
Сестрицы Вейн (перевод: Дмитрий Чекалов)
Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника
0
Алина и Валькур, или Философский роман. Книга вторая
Алина и Валькур, или Философский роман.
Автор скандально известных эротических романов, узник, более четверти века проведший в застенках всех сменившихся на его веку режимах, председатель революционного трибунала, не подписавший ни одного
0
Счастье за поворотом
Счастье за поворотом
Удача обходит страхового агента Окада Сюити стороной: начальник грозит урезать зарплату, дочь прогуливает школу, жена расстраивается, что он постоянно работает и приходит домой в плохом настроении.
2
Ланс (перевод: Дмитрий Чекалов)
Ланс (перевод: Дмитрий Чекалов)
Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника
0
Как я провёл лето в Талморе
Как я провёл лето в Талморе
Умер. Попал в эльфа. Писарь? Скажи это культистам! Солнечный эльф? Норды всегда рады тебе! Какой-то Маркрафт? Двемерские руины не ждут… Скайрим? Добро пожаловать в средневековье, сынок! И я теперь
0
Странница
Странница
Всё началось с того, что мне на голову свалился незнакомец весьма недурной наружности. Свалился — в самом прямом смысле этого слова. Что было делать?.. Не разбрасываться же красивыми парнями, в самом
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 3708 Вперед