MoreKnig.org
Воины Церкви
Воины Церкви
Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь – совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества
0
Возвращение в Полночь
Возвращение в Полночь
Начало XXII века не слишком похоже на Полдень человеческой истории. Земля перенаселена, наука в кризисе, и не видно выхода из тупика. Казалось бы, талантливому ученому-физику Марату Ирсанову
0
Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов
Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш
Если силовые ведомства, транснациональные корпорации и личные враги По Ту Сторону наступают на пятки, самое время взять отпуск и провести его там, где никто не достанет, — в Кладезе Погибших Сюжетов.
0
Лоредана
Лоредана
Впервые на русском — история любви прекрасной вдовы Лореданы и доминиканского мистика-революционера Орсо, разворачивающаяся в начале XVI века в существующей на двух уровнях Венеции — воплощенном
0
Все в свое время [СИ]
Все в свое время [СИ]
В этой книге нет магических академий, благородных эльфов, вампиров любой разновидности. Также здесь нет темного властелина, конклава светлых магов, могучего и непобедимого "попадальца", который,
0
Плесень [СИ]
Плесень [СИ]
Плесень на Землю занес Метеорит, и с той поры история планеты стала делиться на "до" и "после". Население практически полностью уничтожено. Грибок покрыл континенты, заразил моря и океаны. Стер с
0
Книга сияния
Книга сияния
Прага. 1601 год. Город безумного императора Рудольфа. Город великих алхимиков и магов. Город каббалистов и ученых. Город безумцев, мистиков и романтиков. Здесь в роскошном
0
Дезинтеграционная машина
Дезинтеграционная машина
Корреспондент Мелоун и профессор Челленджер отправляются с визитом к некоему изобретателю по имени Теодор Немор, по слухам, создавшему аппарат, способный дезинтегрировать любые вещи и даже живые
0
Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты
Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 —
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
Насу Киноко Граница пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского – Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского – Костин Тимофей
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 02 — Теория убийства
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 02 —
Насу Киноко Граница пустоты 02 — Теория убийства (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Верстка fb2 — Recluse
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 —
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 — Жизни нет. Только боль.
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 —
Насу Киноко Граница пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 —
Насу Киноко Граница пустоты 04 — Храм пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Верстка fb2 — Recluse
0
«Если», 1992 № 05
«Если», 1992 № 05
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ Содержание: Кит Лаумер. Все, что угодно. Александр Кабаков. Патронов не жалеть, пленных не брать! Алан Берхоу. Орнитантропус. Александр Ярилин. Предел
0
«Если», 1995 № 07
«Если», 1995 № 07
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ Содержание: Сергей Казменко. МНЕ ЗДЕСЬ НЕ НРАВИТСЯ! Павел Волков. ОДИН И ДРУГИЕ. Герберт Уэллс. СТАДО ОСЛОВ. Роджер Желязны. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ ДИКИХ. Владимир
0