MoreKnig.org
Беседуя с Андре Жидом на пороге издательства
Беседуя с Андре Жидом на пороге
Писатель, критик и журналист Мишель Бродо (1946) под видом вымышленного разговора с Андре Жидом делает беглый обзор современной французской прозы.
0
На склоне лет…
На склоне лет…
В послесловии к 20 тому собрания сочинений Жюля Верна рассказано о влиянии различных событий в жизни писателя и его политических взглядов на сюжеты двух поздних романов.
0
П. Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние
П. Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние
Ивлин Во (1903–1966) объясняет проступок Вудхауза на берлинские радиопередачи его райским состоянием души: «Ни один из его героев не пробовал запретного плода. Они всё еще живут в Эдеме».
0
В погоне за неведомым
В погоне за неведомым
Статья А. Москвина рассказывает о произведениях Жюля Верна, составивших 21-й том 29-томного собрания сочинений: романе «Удивительные приключения дядюшки Антифера» и переработанном сыном писателя
0
Вильгельм Телль. Соч. Шиллера
Вильгельм Телль. Соч. Шиллера
Рецензия Тургенева на перевод «Вильгельма Телля» содержит характерные для демократической критики начала 1840-х годов суждения о «германском духе» и о творчестве Шиллера как отражении немецкого
0
О пользе бесполезных путешествий
О пользе бесполезных путешествий
В послесловии к 22-му тому собрания сочинений Жюля Верна автор рассказывает о двух произведениях французского классика: о сложной, долгой и запутанной истории написания "Необыкновенных приключений
0
Стволы
Стволы
Стивен Кинг написал своё эссе по поводу вооруженного насилия в Америке с целью вызвать дискуссию в обществе. Кинг выразил в этом сочинении свой гнев и горе после расстрела в школе Сэнди-Хук и
0
Миры и антимиры Владимира Набокова
Миры и антимиры Владимира Набокова
Книга крупнейшего американского набоковеда Дональда Бартона Джонсона посвящена анализу основных мотивов, проходящих через все романы В. Набокова, — таких как анаграммы, шахматные задачи, тема
0
Предисловие к «Отцам и детям»
Предисловие к «Отцам и детям»
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.
0
Мертвое «да»
Мертвое «да»
Очередная книга серии «Серебряный пепел» впервые в таком объеме знакомит читателя с литературным наследием Анатолия Сергеевича Штейгера (1907–1944), поэта младшего поколения первой волны эмиграции,
0
Наш друг Герберт Уэллс
Наш друг Герберт Уэллс
В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.
0
Надо всё-таки, чтобы чувствовалась боль.
Надо всё-таки, чтобы чувствовалась боль.
Предисловие к роману Всеволода Вячеславовича Иванова «Похождения факира».
0
Тотальное погружение
Тотальное погружение
Из книги Вулф Том "Электропрохладительный кислотный тест" — СПб.: Азбука-Терра, 1996. Текст оборван
0