— Спасибо, Роджер. Вот уж не ожидала… — пролепетала она.
Его зеленые глаза потеплели.
— Знаю. Ты отвыкла ждать от жизни чего-то хорошего.
— Я не нуждаюсь в твоей жалости. — Жаклин слегка покраснела.
— Это вовсе не жалость, — с загадочным видом ответил Роджер и вышел из кухни, прежде чем Жаклин успела спросить: а что же тогда?
Она погрузилась в раздумья. Что скрывается за его неожиданным приглашением? Скорее всего, простая любезность. И все же ее сердце забилось быстрее… Господи, она ведет себя как девчонка, а не как зрелая женщина, имеющая семилетнего сына, который, между прочим, уже ждет ее. Выбросив из головы мысли о предстоящем обеде, Жаклин допила кофе и побежала на террасу.
Глава восьмая
Обед был замечательный, от первого до последнего блюда, а вот ее спутник… Роджер пребывал в странном настроении, казался озабоченным и подавленным. С той минуты, как они оставили Тони на попечении Кэтлин и отправились в ресторан, он почти все время молчал и только изредка вздыхал, словно его что-то угнетало.
Положив десертную вилку, Жаклин подняла глаза. В элегантном темно-зеленом костюме и ослепительно белой рубашке Роджер выглядел чрезвычайно импозантно. Жаклин ощущала притягательную силу, исходящую от него.
— Очень вкусно!..
Ее слова вывели Роджера из задумчивости. Он кивнул и слегка улыбнулся, но мысли его явно витали где-то далеко.
— Как приятно обедать с женщиной, которая ест с аппетитом! Ты всегда любила поесть.
Жаклин весело рассмеялась.
— Странно, что ты помнишь такие пустяки…
— Я помню даже то… — Он запнулся.
— Что предпочел бы забыть? — быстро спросила она и тут же пожалела об этом, увидев, как потемнело его лицо.
— Нет, — возразил Роджер, — я о другом. То, что раньше казалось пустяком, теперь видится в ином свете. Ты на многое открыла мне глаза.
— Не ожидала, что мой рассказ так на тебя подействует. По-моему, ты меня совсем не слушал…
— Тебя трудно не услышать. — Он усмехнулся.
— Просто я хотела, чтобы ты понял. — Жаклин откашлялась, чтобы скрыть смущение. — Не требовала, не ждала…
— Не пытаешься ли ты себя обмануть, Жаклин?
— Ты о чем? — Она глубоко вздохнула и храбро взглянула ему в глаза.
— Ты меня отлично поняла. Скажи честно, разве ты не надеялась возродить наши прежние отношения?
Жаклин нахмурилась.
— Думаю, такая надежда была бы величайшей глупостью с моей стороны… Не находишь?
— Разве эта мысль не приходила тебе в голову?
Ему все-таки удалось задеть ее за живое.
— Я же человек, а не кукла! Приходила, но лишь на минуту.
— А я-то думал…
Такой реакции Жаклин не ожидала.