— Мама, это Нерт эр Овлен, он учится на шестом курсе нашего факультета, и его сестра Мэли.
— Очень рада познакомиться, — она ласково улыбнулась им обоим, потом посерьезнела, — и примите мои соболезнования по поводу вашей трагедии. Садитесь же, чувствуйте себя как дома!
Нерт поклонился, Мэли неловко скопировала его жест. Они сели в кресла, держась весьма скованно, а тари Ларина вдруг прищурилась и спросила девочку заговорщицким тоном:
— Мэли, а ты мороженое ела когда-нибудь?
Та помотала головой, заставив хозяйку дома воскликнуть:
— Это надо срочно исправить! Таких юных тари обязательно надо мороженым кормить.
— А меня? — сложив ладони словно в молитве и захлопав ресницами, спросила я, — меня мороженым можно накормить?
— Как ты думаешь, Мэли, Лин хорошо себя вела? — улыбаясь ей, спросила тари Ларина. Глаза Мэли заблестели задором, и она важно кивнула, с трудом сдерживая смех:
— Я думаю, что да!
Тари Ларина позвонила и велела вошедшей служанке:
— Кера, принеси нашим гостьям мороженое… Лин, тебе с фруктами, как всегда? Мэли, а тебе с чем? С фруктами или с медом? Или и то и другое?
— И то и другое, — ответила та.
— Мэли! — Нерту явно было неловко.
— Все хорошо, не волнуйтесь, я ведь сама предложила, — тепло улыбнулась ему хозяйка, — а пока давайте поговорим о Мэли. Рейн, сынок, ты не покажешь нашей гостье ее комнаты? Вы как раз успеете вернуться к мороженому.
— Конечно, — ответил Рейн, вставая и протягивая Мэли руку.
Когда они вышли из комнаты, тари Ларина повернулась к Нерту и спросила:
— Насколько я понимаю, она мечтает стать магом?
— Да, тари, — ответил тот, — но мы не знаем, есть ли у нее магия. Это обычно можно определить лет в двенадцать-тринадцать, а раньше это может сделать только очень сильный маг той же стихии.
— Понятно. Тогда пока ей будет даваться обычное образование: этикет, танцы, музыка, рисование, литература, математика. Есть что-то, чего она активно не любит?
— Этикет, но без него не обойтись. И вышивание, — развел руками Нерт.
— Ну без этикета никуда, так что… почему-то мне кажется, что уроки верховой езды будут вполне приличной компенсацией за этикет, — улыбнулась тари Ларина, — далее, к светской жизни привыкать ей еще рано, так что пока побудет дома. Вас мы будем всегда рады видеть, слуг я предупрежу, так что к Мэли вас пустят в любое время. Согласны?
— Тари Ларина, у меня нет слов! Я буду вашим вечным должником! — у Нерта даже горло перехватило от волнения.
— Глупости какие, мне это только в радость, — строго заявила та, — и не смейте спорить, иначе я обижусь! Никаких долгов, ясно?
В эту минуту в комнату вернулись Рейн и Мэли, она вся светилась. Подскочив к брату, она громко шепнула ему:
— Ой, братик, там так здорово!
— Я рад, что ты довольна, сестренка, — ласково потрепал он ее по голове.
— Отлично, а вот и мороженое, — весело сказал Рейн, глядя на входящую с подносом служанку.
Мэли осторожно попробовала мороженое и расплылась в улыбке:
— Ой, как вкусно! Спасибо, тари Ларина!
Рейн рассмеялся: