MoreKnig.org

Читать книгу «Становление.» онлайн.

— Ладно, боевым котенком!

— Если только Варнельской кошки, — подмигнула ему я.

Нерт вдруг улыбнулся — в первый раз после получения известия о гибели родных:

— Знаешь, вы с Мэли действительно похожи. Точнее, она мечтает стать такой, как ты, Лин. Хотя только вчера я начал понимать, что мы не так-то хорошо тебя знали…

— О чем ты? — удивился Кэл.

— Как тебе сказать… Например, нас всегда удивляли ваши отношения. Если честно, мне до недавнего времени казалось, что Лин чересчур сильная для того, чтобы в нее можно было влюбиться. Прости, Лин! И только сейчас — вчера, сегодня — я увидел, что в тебе есть женская мягкость…

Я пожала плечами:

— Не знаю, Нерт, мне приходилось быть сильной. Вот только даже самой сильной женщине на самом деле хочется найти мужчину, с которым можно дать себе роскошь побыть слабой хоть изредка. Если какая-то женщина говорит другое… Либо врет, это переодетый мужчина! Мне повезло, — я с нежностью посмотрела на Кэла, который улыбнулся и обнял меня за талию, — и это замечательно!

— Значит, вам обоим повезло, — резюмировал Нерт, — ну что, прибавим шагу? А то пока мы тут, Рейн там мою сестренку очарует и мне придется вызвать его на поединок и убить!

Мы рассмеялись и в несколько шагов догнали Рейна и Мэли, которая расспрашивала его об Академии: чему надо учиться, чтобы поступить, сложно ли учиться, и возьмут ли в Академию ее, если она окажется магом.

Карета ждала нас у самых ворот Академии. Мэли села рядом с братом, который обнял ее за плечи и что-то зашептал на ухо, а я задала вопрос, который заинтересовал меня еще вчера:

— Рейн, чудо синеглазое, а расскажи-ка мне, каков будет статус Мэли в доме твоих родителей? Похоже, когда ты вчера предложил ей пожить у них, никто не удивился! Это что, в порядке вещей?

— Не то чтобы в порядке вещей, но есть такой обычай, его применяют, если дети из благородных семей остаются сиротами: над ними берут опеку семьи из более знатных и богатых родов.

— Из более знатных и богатых чтобы…

— Чтобы не было искушение позариться на наследство сироты, — подхватил Рейн, — в этом случае земли и другое имущество передаются в управление короны до совершеннолетия наследника или наследницы.

— Прости, я наверное чересчур недоверчива, но зачем это опекунам? Разумеется, я не про твоих родителей, а в общем!

— Мотивы разные: есть бездетные пары, для которых такие воспитанники становятся почти детьми, есть те, кто таким образом пытается продемонстрировать свое благородство… Ну и еще, если речь идет о девушке, опекуны принимают решение о ее замужестве. Хотя в этом случае во избежание злоупотреблений установлено правило, что брак одобряется представителем короны. Хотя Мэли не сирота, так что ее эти правила не касаются.

Карета остановилась, мы вышли и Мэли почти со священным ужасом уставилась на особняк эр Неилов. Поглазев на него некоторое время, она сделала шаг назад, мотая головой:

— Нет, я не хочу! Такой богатый дом… Меня тут в платье нарядят и заставят этикет учить, вышивать и прочими глупостями заниматься, а я магичкой стать хочу! Нерт, ну пожалуйста…

Нерт растерянно посмотрел на нас, ожидая помощи. Первым нашелся Кэл:

— Мэли, скажи, тебе Лин понравилась?

— Да, очень, но причем тут…

— Ты думаешь, она платьев не носит? Носит, но там, где это уместно. И скажу тебе по секрету, ее бальные платья копируют многие из придворных дам. И этикет она изучала весьма усердно, насчет вышивания не скажу, — он оглянулся на меня, я помотала головой, — видишь, тоже не умеет, зато играет на аритане и поет. А еще она была в гостях у драконов, и никто из них не сказал, что в Академии учатся грубые и невоспитанные особы. Так что видишь, воспитание не помеха, а подспорье, даже для боевого мага!

— Кэл прав, подружка, — подмигнула я ей, — ведь боевой маг должен уметь не только огненные шары кидать. Вот представь: едешь ты, ну скажем, на каникулы, а на имение, в котором ты остановилась на постой, напали. Одной тебе не справиться, в имении есть воины, но они не знают, как сражаться с нападавшими. Ты знаешь, вот только будут ли они тебя слушать, если ты не умеешь вести переговоры? А для этого первое, что нужно изучить — этикет! А если ты, как я, окажешься у драконов? Неужели ты захочешь опозорить весь людской род, продемонстрировав неумение себя вести?

— Нет… Но этикет такой скучный!

— Согласна, это был и мой нелюбимый предмет, но без него никуда. А насчет вышивания мы с тари Лариной попробуем договориться, идет? Хотя и это может в жизни пригодиться.

— Ладно, — она вздохнула, — идем. Только если я им не понравлюсь…

— Понравишься-понравишься, — подбодрил ее Рейн.

Тари Ларина встретила нас радостной улыбкой:

— Лин, Кэл, рада вас видеть, давненько вы к нам не заглядывали! Сынок, — повернулась она к Рейну, — представь мне своего друга и эту очаровательную юную особу.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code