MoreKnig.org

Читать книгу «Становление.» онлайн.

— Ничего страшного, — улыбнулась я ей, — ну что, идем?

— А ты со мной поедешь? Ну, к этой… тари Ларине?

— Если хочешь — поеду.

— А твой жених ругаться не будет? — она вдруг озабоченно посмотрела на меня.

— А мы его с собой возьмем, хорошо? — подмигнула я ей.

Мэли кивнула, и а затем спросила:

— Лин, а как ты узнала, что маг? А можно как-то проверить, есть ли у меня магия?

— Мне один маг сказал, а насчет тебя… Не знаю, обычно магия просыпается позже. А ты тоже хочешь в Академию поступить?

— Да. Хочу быть жуть какой сильной магичкой, и чтобы меня все боялись!

— И друзья? — усмехнулась я.

Девочка растерянно посмотрела на меня:

— Нет, как же они дружить со мной тогда будут… А ты сильная магичка?

— Сама по себе — нет, не более чем средняя, зато вместе с друзьями могу очень многое. Знаешь, Мэли, главное не сила, а те, кто рядом с тобой, кому ты можешь доверять! Если такие люди есть, то можно победить всех врагов. Ну что, пойдем? А то твой брат переживает, небось думает, что мы тут страшный заговор плетем!

— Как в книгах, да? — она встала, протянула мне руку, сжала губы, словно пытаясь задержать слова, а потом всё же не выдержала, — а ты будешь моим другом? Ты ведь друг Нерта?

— Конечно, мы на факультете все друзья, — кивнула я, — и да, я с радостью стану твоим другом!

Мы подошли к изрядно нервничавшему Нерту, Мэли дернула его за рукав и сказала:

— Прости, я просто хотела, чтобы ты был рядом, — шмыгнула носом и добавила, — ты же будешь меня навещать?

Брат сграбастал ее в охапку и дрогнувшим голосом произнес:

— Конечно, малыш.

Некоторое время они стояли обнявшись, а потом Нерт отпустил сестру, погладив ее по голове. Та, явно стараясь сдержать слезы, отвернулась и некоторое время смотрела в другую сторону, потом вздохнула и посмотрела на нас. Неловкое молчание нарушил Рейн, задорно улыбнувшийся Мэли:

— Ну что, едем? Юная тари, окажите мне честь, позволив быть вашим кавалером!

Та явно смутилась, а потом вдруг вскинула гордо голову и заявила с уморительной важностью:

— Пожалуй, тар Рейн, я окажу вам эту честь! И надеюсь, вы будете ее достойны!

Рейн застыл на мгновение, а потом расхохотался:

— Молодчина, Мэли! Лин, она такая же язва, как ты!

Рейн с Мэли шли впереди, а мы чуть поотстали. Нерт, слегка замявшись, произнес:

— Спасибо, Лин. И прости за Мэли, она тот еще сорванец. Мама всегда ее ругала за то, что та лезла везде и играла с крестьянскими детьми. И вот поди ж ты, именно это и спасло ей жизнь…

— У тебя отличная сестренка, боевая и умненькая, — усмехнулась я, — мне она очень понравилась!

— Вы с ней чем-то похожи, — заметил Кэл, — не внешне, а по характеру! Знаешь, я тоже могу представить тебя этаким… боевым воробьем.

Я фыркнула, а Кэл рассмеялся:

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code