MoreKnig.org

Читать книгу «Становление.» онлайн.

— Канцлер, пригласите их во дворец на аудиенцию. Не стоит мешкать, свяжитесь с ними сегодня же, а сейчас можете идти. Алиэн, останьтесь!

— Ваше Высочество, — почтительно поклонился тот, — Алиэн, могу я спросить вас о месте, где остановились наши крылатые гости?

— Постоялый двор нара Турида, тар Виран, — ответила я, думая о том, что хочет сказать мне Тирриан.

— Я сейчас же направлю им приглашения, Ваше Высочество, — еще раз склонил голову канцлер и вышел из кабинета.

Воцарилось неловкое молчание. Наконец Тирриан вздохнул и посмотрел на меня:

— Что ж, Алиэн, вам удалось в очередной раз удивить меня. Этим летом вы сделали для Каэрии больше, чем многим представителям знатных семейств удается за всю жизнь. И поэтому я хочу вас вознаградить, дав вам титул и земли.

Я потрясенно молчала. Менее всего я ожидала такого! И всё же…

— Ваше Высочество, это честь для меня, но я вынуждена отказаться, — тихо проговорила я, склонив голову.

— Отказаться?! — в голосе Тирриана лесным пожаром разгорался гнев, — вы считаете себя выше моих милостей?!

— Ваше Высочество, я искренне благодарна вам за Ваше намерение, но у меня есть веская причина для подобного поступка, — я подняла голову и посмотрела в глаза принца, сейчас почти черные.

— Вот как? И какая же? — гнев мешался с удивлением.

— С учетом того представления, что мы как-то разыграли во дворце, ваши милости будут трактованы однозначно — как подарок любовнице, ведь Вы вряд ли станете сообщать двору об истинных причинах моего награждения…

— И для вас это унизительно? — гнев почти ушел из голоса, глаза посветлели.

— Для меня и прежде всего — для моего жениха.

— Да, ваш жених… Это браслеты вечного брака, ведь так? Не думал, что он на это пойдет! — покачал головой принц, — что ж… Вы сумели меня переубедить, а это немногим удается! Жаль…

— Простите?

— Как вы думаете, зачем я пытался это сделать? — в голосе Тирриана звучала легкая насмешка, — зачем титул, земли?

— Осмелюсь предположить, что затем же, зачем Вы предлагали мне рассмотреть в качестве возможного супруга Рейна — привязать меня к Каэрии и добиться моей преданности. Вот только Вам не нужно делать все это: я и без того глубоко уважаю Вас и предана Вам.

Принц вдруг рассмеялся, неожиданно весело и искренне, а затем покачал головой, с симпатией глядя в мои удивленные глаза:

— Я заигрался, да? Вы правы во всем, хотя я всё равно повторю сказанные однажды слова — мне жаль, что игра в фаворитку была лишь игрой, ведь ум, чувство чести и красота так редко сочетаются в одной женщине. Надеюсь, моя невеста — да-да, я очень хорошо понял ваш намек — будет обладать хотя бы долей вашего ума и понимания. Что ж, Алиэн, я поздравляю вас с помолвкой и постараюсь впредь держать вас подальше от интриг двора, по крайней мере в ближайшие три года. Но имейте в виду — слова о преданности я однажды вам напомню. А теперь идите, и примите мою искреннюю благодарность за все, что вы сделали для моей страны.

Я встала, низко поклонилась и вышла, сопровождаемая взглядом принца. Закрыв за собой дверь, прислонилась к ней спиной: разговор дался мне тяжело, ноги дрожали, больше всего хотелось поскорее оказаться в своей комнате в общежитии. И как мне теперь отсюда выбраться? Гвардеец, что забрал у меня кинжал, спросил:

— С вами все в порядке, нари?

— Да, — кивнула я, отлепляясь от двери, — могу я забрать свое оружие? И не подскажете, как мне выйти из дворца?

Он протянул мне кинжал, задумавшись над моим вопросом, но ответ пришел от неслышно подошедшего к нам слуги:

— Нари, тар канцлер велел проводить вас к нему.

Ведите, и как можно более коротким путем! — кивнула я ему.

— Но самый короткий путь идет через коридоры для слуг, — осторожно ответил тот.

— Отлично, значит так и пойдем!

Через десять минут мы оказались во дворе, где канцлер как раз садился в седло, на его нетерпеливый жест мне также подвели лошадь. Стоило нам выехать за дворцовые ворота, как тар Виран спросил:

— Ну что, Лин? Все хорошо? Что хотел принц?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code