MoreKnig.org

Читать книгу «Притяжение века» онлайн.

– Я готов подождать. Ради подарков.

– Вот и прекрасно. Иди выпей молока с печеньем и ложись спать.

– А ты?

– И я. Но чуть позже.

– Я могу тебя поцеловать перед сном?

Мэри смотрела на него со всей строгостью, на которую была способна. Она не думала, что может быть забавно общаться с детьми, но мальчик следовал за ней по пятам.

– Присматриваюсь, – признался он.

Она не планировала привязываться к нему. Не планировала привязываться к кому бы то ни было в этом веке, но понимала, что потерпела фиаско в этом вопросе. Озорной сорванец, с большими темно-зелеными глазами, смотрит с такой доверчивостью, которой иногда хочется позавидовать.

– Повременим, – отказала Мэри.

– А когда можно?

– Когда привыкнем друг к другу.

– Я привык.

– Уверен?

Он усердно закивал и протянул к ней руки. Мэри чуть помедлила и опустилась на одно колено. Мокрый поцелуй в щеку, громкое «Спокойной ночи, тетя!» и радостный удаляющийся возглас в ответ на ворчание дворецкого.

– Кажется, мальчик вознамерился поцеловать всех в этом доме.

Мэри так резко обернулась, что чуть не потеряла равновесие, и тогда сцена из фантазии графа могла стать реальной. Видение мелькнуло: леди Элфорд падает, он приближается, подтягивает ее ягодицы к себе…

– Граф?!

– Рад вас видеть, леди Элфорд. И как обычно, это взаимно.

Естественно, он заметил злость во взгляде, но возбуждение не только не прошло, но увеличилось существенно в размерах. Он стал у окна, спиной к ней.

– Миледи, – в дверях появился дворецкий, – что прикажете делать с этим… букетом?

Граф в упор посмотрел на нее. Она зарумянилась, но молчала.

– Отнесите в комнату миледи, – сказал Михаэль. – Помнится, рядом с ней удачная площадка для полетов.

Мэри удивленно посмотрела на него, но не возразила. Видимо, нервничая, подошла к столу, плеснула в бокал немного вина. Граф тут же оказался рядом.

– Как мило, – взял бокал, – но на другой раз запомните: я предпочитаю бренди.

– Я надеюсь, вы избавите меня от другого раза.

Он осушил бокал двумя глотками, с любопытством хищника, не сводя глаз с добычи. Приблизился, и смог различить маленькую родинку в вырезе платья, и снова вышитый узор по краю корсета, и снова корсет выпирает.

– Когда вы научитесь правильно носить платья?

– Платье монахини, что вы изволили прислать, я отдала горничной.

– А вы, конечно, не монахиня, – Мэри инстинктивно сделала шаг назад, но граф притянул ее к себе, накрутил прядь ее волос на палец. – У вас десятки чепцов на каждый день, сотни каких-то сеточек – почему ваши волосы распущены?

Он уткнулся в них лицом, медленно втянул в себя воздух.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code