Молчание.
– Миледи, – вступил Чарльз Энси, – правильно ли мы вас поняли…
Мэри кивнула, предлагая ему продолжить.
– Вы оставляете Джесс в доме?
– Да.
– И вы хотите, чтобы воду для ванной носил Джо?
– Если для него это не слишком сложно.
Молодой человек высоко поднял голову, но промолчал. Мэри решила, что ведет себя довольно мягко со слугами, и потому добавила:
– Впрочем, он может отказаться, и обязанности снова вернутся к Джесс.
Джо сделал шаг вперед.
– Это буду делать я, миледи.
– Очень хорошо. Я как раз собираюсь принять ванну. Все свободны.
Чарльз Энси вышел последним, бросив в сторону хозяйки вопрошающий взгляд. Вчера они все были свидетелями ее падения в холле, и ждали неминуемой вспышки ярости. Ее не последовало, но, похоже, удар оказался результативным.
Все слуги, выйдя из комнаты леди Элфорд, как обычно, когда у кого-то из них возникали неприятности, собрались на кухне. Энн, повариха, в очередной раз пыталась расспросить у Джесс, что произошло, но та отрешенно смотрела в пол и рыдала.
– Что эта бестия придумала? – не унималась Энн. – Я не могу больше терпеть! Чарльз, что она сказала? Почему вы все молчите? Джо, ты-то что делаешь вид, что задумался? Вы что, все оглохли?
Мужчины переглянулись, но продолжали хранить молчание.
– Все! – вскипела женщина, хватая огромный черпак. – Я больше не вынесу неизвестности! Я иду к ней! Слышите? Я иду к ней! Вы толкаете меня к ней в пасть! Так и знайте, что это ваша вина!
Она сделала несколько шагов к двери, вышла, постояла в ожидании и вернулась.
– Вам что, меня ничуть не жаль? Чарльз, ты ведь ел мою стряпню более двадцати лет!
Он приобнял ее за плечи, уговаривая успокоиться.
– Твоя стряпня слишком хороша, чтобы рисковать, тем паче, что с нашей хозяйкой происходит что-то странное.
– Что именно?
– Похоже… – Он на минуту задумался. – Похоже, она снова становится человеком.
Джо, обремененный новыми обязанностями, взял два ведра с кипящей водой и покинул гостеприимный уголок. Хозяйка… Никогда он не назовет ее так. Госпожа… Дьявол в юбке!
Мэри видела в зеркале его ненавистные взгляды, но восприняла спокойно. Наверное, парень имел на то основания. Но вот по какому праву граф притащился к ней снова?! Да еще со своей пассией?! И не просто нанес визит какой-то там вежливости, а вполне вольготно разместился в столовой и уплетал завтрак, приготовленный ее слугами! Ее? Мэри обсмаковала эту мысль. Пока она здесь, это ее дом, ее столовая, и ее бывший жених.
Интересно, насколько прилично мужчине появляться в доме бывшей невесты? Да еще приводить с собой гостей? И все без приглашения. Только присутствие в столовой виконта не позволило ей вскипеть.
– Доброе утро, – сказала она, занимая место напротив графа. – Не знала, что у меня сегодня гости.
Граф бросил на нее насмешливый взгляд.
– Или забыла, – легко согласилась Мэри.
Он снова поднял глаза и посмотрел внимательней, так, будто, узнавал ее. Мэри поежилась. Прохладный мох – вот как бы она описала его глаза. Выглядел граф сегодня как-то иначе – посвежевшим, что ли? Видимо, его сильно обременяла помолвка с леди Элфорд. Ну, хоть кому-то ее неуклюжее падение принесло счастье: еще не известно, отпустила бы Другая такого мужчину?