MoreKnig.org

Читать книгу «Притяжение века» онлайн.

– Вы старше – не спорю, – мисс Мэтьюаурсейстик покачала головой, – но вы никогда не были замужем.

Мэри уже почти воскликнула «И что?», но спохватилась. Эти две барышни девятнадцатого века не переживут открытия, что можно познать мужчину до брака, и не одного. Другая была девственницей и, конечно, вряд ли стала бы спорить, а вот сумничать – вполне. Мэри казалось, что она начала больше понимать своего двойника и, как ни странно звучит, стала ближе к ней. Она даже наловчилась делать строгое лицо, равнодушное, задумчивое, благородное, как диктовали иногда обстоятельства.

Мэри присела на диван, усадила рядышком Бьянку.

– Вы правильно заметили, – сказала компаньонке, – я старше, но замечу со своей стороны, что достаточно много читаю и кое-какие познания в обсуждаемом вопросе у меня есть.

– Правда? – Лицо Бьянки просветлело.

– Правда? – шокировано выдохнула мисс Мэтьюаурсейстик.

Мэри бросила на нее лукавый взгляд.

– Взбучку я не потерплю, так и знайте.

Она могла многое рассказать, но пожалела их девственные чувства. Толку, что одной около пятидесяти, а она довела новобрачную до полуобморочного состояния. Возраст без практического опыта не гарантирует мудрости.

– Мисс Мэтьюаурсейстик, я благодарна за все, что вы сделали для моей сестры…

– И за то, что она не успела сбежать после ваших слов.

– Мне бы хотелось несколько минут побыть наедине с Бьянкой. То, о чем я буду говорить, так… интимно, что, боюсь, я не смогу открыть и рта при вас.

Она солгала, но хоть как-то прикрылась правилами и избавилась от компаньонки без утомительных возражений. Мисс Мэтьюаурсейстик бросилась к двери, вероятно, опасаясь познаний в этой области.

– Бьянка, – Мэри говорила уверенно, и постепенно девушка смогла сосредоточиться на словах, – самое главное – это то, что вы друг друга любите. Поверь, лорд Уинслоу сделает все, чтобы ты была счастлива.

– Я знаю. Он говорил. Я знаю. Я… Я слышала, что происходит между мужем и женой, но не думала, что все так… постыдно. Мэри, ты даже не можешь представить, что мне рассказала мисс Мэтьюаурсейстик. Если бы я не любила Артура, я бы умерла от стыда. Все гости, все лорды и их дамы – все они знают, чем нам предстоит заниматься!

– И сами занимаются тем же, поверь.

– Нет. Не думаю, – Бьянка с сомнением покачала головой. – Я не могу представить лорда Блэкберна за таким занятием.

Мэри рассмеялась.

– Почему-то мне кажется, что здесь он лидирует.

– Ты пытаешься меня рассмешить.

– Ничуть.

– И лорд Торнтон?

– И маркиз тоже, вероятно, не аутсайдер.

– И все они взбираются на своих жен и подпрыгивают?

Мэри снова рассмеялась. Она получила почти полное представление об опыте компаньонки.

– Аха, – услышала голос Джеда.

– Ты не вовремя, я собьюсь.

– Да, ты всегда бурно реагируешь на меня, – самодовольно.

– Я уже отвыкла.

– Смех.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code