С моей стороны потянулись тонкие синие жгуты, которые лениво зашевелились, раздумывая, стоит ли соединять разорванные половинки. В итоге приняли положительное решение и изобразили некое подобие хлипкой скрепки.
Со стороны Натаниэля вывалился целый клубок разноцветных щупальцев. Они отчаянно заметались, а затем вгрызлись в мою скрепку, тесно оплетая и ратуя за восстановление отношений.
— Н-да, — пробормотал генерал, наблюдая за красочной феерией.
— Что это значит? — спросил Альери.
— Госпожу России в союзе удерживает лишь прагматизм, поскольку в Академии понадобится защита от чересчур пылких поклонников, — заявил ректор с удовлетворенным блеском в глазах.
Вздохнула с нескрываемым облегчением. Маурицио убедился в правдивости моих слов и одарил полным уважения взглядом.
Ответила ему таким же, только там светилась еще и искренняя благодарность.
— А жених запутался в своих чувствах, — пояснил значение множества ниточек. — Этот непередаваемый коктейль эмоций не поддается логическому объяснению.
— Эмм… — парень явно не ожидал подобной развязки. Он не без оснований полагал, что Сильвия совершенно очарована и вытерпит любые выкрутасы, а тут такой облом.
— И что теперь делать? — поинтересовалась растерянно, сминая в кулачке ажурный платочек.
— Вам следует присмотреться друг к другу и узнать получше, — наставительно произнес господин Лонго. — С этого момента от родителей ничего не зависит. Придется самим решать: связать судьбу или расстаться. Если судить по настрою невесты, то вам, Натаниэль, придется несладко. Девушка находится в шаге от окончательного разрыва.
Альери протянул руку, чтобы забрать документ, но ректор оказался шустрее и убрал его в сейф.
— Поскольку я выступаю официальным свидетелем, то оставлю договор у себя до тех пор, пока ситуация не разрешится. А чтобы вы своей драмой не превращали учебку в балаган, стребую клятву о неразглашении.
— Хорошо, — уголки губ дрогнули в понимающей улыбке. Таким нехитрым способом бывший главнокомандующий стремился защитить меня от огласки.
Хе-хе. Вовремя я встретила болтливых абитуриенток. Слухи о лакомой добыче скоро расползутся. Бездоказательные, но от этого не менее сенсационные.
— А вам, молодой дракон, вот что скажу, — пророкотал генерал. — Настоящий офицер — это образец чести, доблести и благородства. Я буду внимательно наблюдать и изложу выводы в итоговой характеристике. Если посмеете обижать или оскорблять невесту, то получите соответствующие рекомендации, которые поставят крест на блестящей военной карьере.
— С какой стати? — вскинулся возмущенно.
— Требуются объяснения? Извольте, — изобразил деланное радушие. — Мы только что убедились, что именно вы, не разобравшись со своими чувствами, очернили девушку перед друзьями и растоптали ростки влюбленности. Посмотрим, удастся ли их реанимировать. Пока лишь рассудительность и верность семейным традициям удерживают рядом с вами наследницу Росси.
На самом деле меня удерживал голый расчет. В голову закрались крамольные мысли, что сердобольный папаша может активизироваться и подыскать дочурке нового супруга, чего допускать никак нельзя.
Но мужчинам не обязательно знать, что перед замаячившей проблемой даже беспокойство о репутации отошло на второй план. О ней я постараюсь позаботиться собственными силами. Буду проявлять умеренное дружелюбие ко всем окружающим и надеяться, что прохладное отношение отобьет у курсантов желание меня закадрить. Всем известно, что хищники распаляются, если жертва не следует общепринятым нормам. Я постараюсь следовать. Пусть видят во мне скромницу, выгодно отличающуюся от назойливых сливалок с их яркими платьями и кокетливыми улыбками. Образ невинной феи должен помочь. Сделаю вид, что не замечаю липкого внимания и не понимаю двусмысленных намеков.
В разговоре с алой птицей я признавалась, что хочу почувствовать себя трепетной ланью, а не прожженной стервой, вот и попробую реализовать задумку. Посмотрю, смогу ли вытащить из глубин своей измученной души ту чудесную, милую девочку, по которой ужасно скучала.
А жених…
Пусть будет.
Где-нибудь на задворках новой жизни, как незначительное, но пока еще необходимое недоразумение. Как только потребность в нем отпадет, магия сама расторгнет контракт и никакой прагматизм ее не удержит.
Маурицио Лонго взял с нас клятву и с тщательно скрываемым злорадством обратился к Натаниэлю:
— Курсант Альери, сопроводите невесту в приемную комиссию и проконсультируйте насчет изменений во вступительных испытаниях.
Дождался, когда тот отвернется, и протянул записку для Карло Моретти. Я понятливо кивнула, сунула ее в карман и поспешила удалиться.
Глава 19
— Только не говори, что действительно собралась поступать, — недовольно скривился Натаниэль.
— Ладно, — вздохнула с показным безразличием, — не буду.