MoreKnig.org

Читать книгу «"Фантастика 2025-119". Компиляция. Книги 1-20» онлайн.


Шрифт:

ГЛАВА 26

Хорган вернулся домой ближе к обеду. Усталый, с осунувшимся лицом, и в несвежей, мятой одежде. Выглядел он так, словно всю ночь глаз не сомкнул.

Сбросив китель прямо на пол, командор прошел в кухню, к раковине, открыл кран и подставил затылок под струю ледяной воды. Ошеломленная Кира застыла в дверях, наблюдая за ним. Ей показалось, будто вместе с тяжелой поступью Хоргана в дом вошло что-то еще. Что-то пугающее до колик внизу живота.

Сердце девушки ёкнуло от дурного предчувствия.

Неужели он знает?!

Да нет, откуда...

Но почему же тогда молчит? Почему не поздоровался? Даже не посмотрел в ее сторону!

Руки и ноги Киры налились свинцом. Пришлось привалиться плечом к дверному косяку, чтобы сохранить видимость самообладания, хотя внутри все колотилось от страха. Этот страх появился из ниоткуда, стоило Хоргану только войти в дом, и она слишком поздно поняла, что не сможет долго его скрывать.

Хорган молчал, она тоже молчала, не зная, как реагировать на его странное поведение.

Шумно выдохнув, командор закрыл воду. Поднял голову и глянул на Киру. Его взгляд прошел сквозь нее, точно она была пустым местом.

- Я голоден,- заявил он безжизненным тоном. Потом мешком опустился на стул и вытянул ноги. Перевел усталый взгляд на сапоги. - Черт. Забыл разуться.

По его рубашке с мокрых волос продолжала стекать вода, но он, казалось, этого не замечал.

Пытаясь скрыть нервозность, Кира сделала шаг к нему.

- Я помогу, - ее голос предательски дрогнул.

Боясь выдать себя неосторожным взглядом или движением, она поспешно опустилась на колени у ног командора и ухватила его за сапог. Но Хорган был слишком уставшим, чтобы что-то заметить. Сейчас ему хотелось лишь одного: бросить в рот что-то съедобное, пусть даже это будет приторный углеводный батончик, и переместить ноющее тело в горизонтальное положение.

- Спасибо, - пробормотал он, откидывая голову на спинку стула. Его веки сомкнулись сами собой. - Тяжелая выдалась ночка...

Сняв один сапог, Кира занялась вторым. Нужно было приложить усилия, чтобы стащить их с ног командора. Но его последняя фраза заставила ее занервничать еще больше.

- Что-то случилось? - осторожно поинтересовалась девушка.

- Ничего, о чем тебе следовало бы переживать.

От этих слов сердце кольнула льдинка, и Кира молча закусила губу.

Хотел Хорган этого или нет, но в его словах прозвучало четкое: не лезь не в свои дела. И это было очень обидно. Она ведь ждала его! Хотела поговорить! С самого утра надраивала полы, готовила обед, надеялась угодить. Ей так хотелось найти хоть что-то хорошее, за что можно было бы зацепиться, чтобы остаться здесь, в этом доме, с этим мужчиной. А он, будто нарочно, старается ее оттолкнуть.

Что ж, скоро она положит конец этому фарсу под названием брак. И тогда они оба будут свободны.

Резко поднявшись, Кира прошла к плите и раздраженно забренчала кастрюльками.

- А я и не переживаю, - пробормотала себе под нос. - Много чести.

Но Хорган услышал.

- Кира. - Его тихий голос не изменился ни на йоту, но по спине девушки пополз неприятный озноб. - Посмотри на меня.

Стиснув зубы, она сделала вид, что не слышит. Рывком распахнула шкафчик, достала тарелки, почти швырнула на стол. В душе нарастала нервозность.

- Кира. Не заставляй меня повторять.

Это был фактически приказ, но Кира со свойственным ей упрямством проигнорировала его.

Хорган умел двигаться быстро и бесшумно, словно бесплотный дух. Занятая собственными переживаниями, она не заметила, как он приблизился. Только вздрогнула всем телом, едва не выронив ложку из рук, когда его ладони тяжело опустились на ее плечи.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code