MoreKnig.org

Читать книгу «"Фантастика 2025-119". Компиляция. Книги 1-20» онлайн.


Шрифт:

И первым делом она приведет это логово в подобие человеческого жилища.

ГЛАВА 11

Только войдя на территорию космопорта, Хорган замедлил шаг и почувствовал, как напряжение понемногу отпускает его. Все это время он почти бежал, желая убраться подальше от дома и от прозрачных зеленых глаз, которые смотрели на него с молчаливым протестом.

Девчонка!

Ее близость сводила с ума, запах возбуждал самые низменные инстинкты, а сходство с сестрой рвало душу Хоргана на куски. Он знал, что легко не получится, но не думал, что будет так тяжело. То же лицо, те же глаза, тот же чувственный аромат, и такое же податливое тело, как осталось в его памяти. Кажется, протяни руку - и вот она, вся твоя. Но при этом в ее глазах не любовь, а ничем не прикрытая враждебность.

Кира его ненавидела. И даже не пыталась это скрывать. А он просто хотел ее, как одержимый, хотел до безумия, до боли в паху, до зубовного скрежета. И это была та правда, с которой ему теперь предстояло существовать.

Остановившись у погрузочной площадки, он набрал пригоршню снега и приложил к небритым щекам, надеясь охладить горящую кожу. Его ждали дела, для которых нужен был ясный разум.

Ощущение чужого присутствия заставило Хоргана настороженно вскинуть голову. Кто-то приближался со стороны сортировочной, поскрипывая свежевыпавшим снежком. И этот кто-то рисковал сейчас попасть под горячую руку.

Хорган набрал полную грудь морозного воздуха, а потом резко выдохнул, возвращая себе хладнокровие. Подчиненные не должны видеть своего командора в таком состоянии. Тем более, если их командор - дерранг.

Шаги замерли у него за спиной.

- Сэр? - это был Дерренс, и в его голосе прозвучало плохо скрытое удивление. - Что вы здесь делаете?

Отсчитав до пяти, Хорган медленно повернулся к нему:

- Не думал, что мне нужно особое приглашение.

- Простите, сэр, - мужчина тут же смешался под его пристальным взглядом. - Просто...

- Что?

- Не ожидал сегодня увидеть вас здесь.

- Это почему же?

- Ну... - сдвинув меховую шапку на лоб, Дерренс смущенно поскреб стриженый затылок, - парни сказали, что вчера вы из ратуши ушли не один.

- И? - Хорган прищурился. - Договаривай.

- Я подумал, раз уж вы дали выходной остальным счастливчикам, то и сами...

- Буду прохлаждаться в постели с избранницей? - по лицу командора скользнула кривая ухмылка. - Извини, что разочаровал. Сколько тонн уже отгрузили?

- Три тысячи, - комендант вытянулся в струну, услышав в тоне Хоргана опасные нотки.

- Мало. До конца смены должно быть отгружено семь.

- Сэр, но...

- Есть возражения?

Пронзительный взгляд пригвоздил коменданта к земле.

- Нет, сэр, никак нет.

- Отлично.

Оставив Дерренса переминаться с ноги на ногу, Хорган стремительным шагом направился к зданию космопорта. Комендант, сам того не желая, задел его больную струну, и теперь она резонировала внутри, наполняя дерранга глухим раздражением.

Нужно было срочно заткнуть эту пробоину. Заглушить боль, которая разъедала душу, как ржавчина разъедает металл. А Хорган знал не так много средств, чтобы забыться.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code