— Кто? — Инга нахмурилась, почувствовав легкий укол тревоги. — Кто меня ждет?
— Представители семейства Сорн Дайлер.
Глава 44
Ингу доставили на «Аламаут». Здесь ей пришлось узнать, что принц мертв, а Аллард чуть жив.
Что этот безумец протаранил корабль Онезиса, рискуя собственной жизнью, и сам едва не погиб. Его спасло лишь случайное чудо в виде штурмовиков, посланных канцлером. Они нашли его, почти бездыханного, среди пылающих обломков «Кризалис». Энергетическая сфера, которую Аллард создал вокруг себя перед столкновением, смягчила удар и защитила его тело от смертельного космического холода. Но мощный взрыв не прошел даром. Кожа Алларда была повреждена, многие кости переломаны. Его сразу же доставили в медбокс «Аламаута», где он с тех пор и находился.
— Я могу увидеть его? — это было первое, что спросила Инга, когда Лоранд поведал ей последние новости.
— Нет. Тебе предстоит другая встреча, не менее важная. И от нее зависит не только твое будущее, но и твое положение в нашем мире.
— Кажется, мое положение и так яснее ясного, — она горько усмехнулась.
Лоранд игнорировал ее последнюю реплику.
— У тебя есть пара дней, чтобы отдохнуть и набраться сил. Андроид поможет с обустройством. И не переживай, она больше не даст тебе сбежать.
Инга нахмурилась. Что-то в тоне канцлера заставило девушку внимательнее присмотреться к бесстрастной маске амона.
— Что это значит? — она напряженно стиснула руки.
— Твоего андроида перепрограммировали по приказу Онезиса. Или ты, правда, думала, что Аллард тебя отпустил?
Лоранд подался вперед, пытливо вглядываясь в лицо собеседницы.
Та молчала, переваривая услышанное. А в ее голове звучали последние слова Стеллы, сказанные перед тем, как она, Инга, выскочила из адмиральской каюты:
«Иди. Путь открыт. Когда ты вернешься, твой амон будет ждать».
И только теперь на девушку снизошло понимание. Она неуверенно взглянула на Лоранда, и с ее побледневших губ сорвался тихий возглас:
— Так это был не Аллард! «Когда ты вернешься, твой амон будет ждать»… Стелла говорила о принце! Но… как?!
— Его Высочество был безумен. Еще на приеме, увидев тебя собственными глазами, испив твои эмоции, он понял, что не сможет отказаться от мысли сделать тебя своей. Но ты же ливарри, а ливарри неприкосновенна. И ни один амон не откажется от такого сокровища даже под страхом смерти. Аллард прямо ему об этом сказал, без всяких намеков.
— И тогда принц решил спровоцировать мой побег… — пробормотала девушка, припоминая события того дня. И снова, как наяву, перед ее глазами встала загадочная фигура, которой Онезис отдал приказание. — Он же почувствовал мои эмоции, знал, как я хочу вернуться к сыну! И использовал это…
— Ты все правильно поняла. Один из теркхаев принца уже сознался. Это Таррис — адъютант Алларда, Онезис сам назначил его, чтобы адмирал был всегда под присмотром. Видимо, чувствовал, что Аллард не так-то прост… Таррис смог беспрепятственно влезть в систему безопасности «Аламаута» и сделать так, чтобы никто не обратил внимания на твое бегство и никто не остановил.
— И чтобы я сама, добровольно, шагнула в ловушку…
Теперь все события, которые до этого казались Инге разрозненными частичками паззла, обрели логический смысл. Картина стала почти завершенной, не хватало лишь пары деталей.
— Аллард успел сообщить, что ты носишь его ребенка, — сухой голос канцлера вывел ее из задумчивости.
— И? Это проблема?
— Ты зачала до официального введения в Дом. И да, это проблема. Аллард поступил весьма опрометчиво.
По губам Инги скользнула скупая улыбка. Девушка пожала плечами.
— Знаете, это волнует меня меньше всего.
— А зря. Тебя это очень должно волновать. Если мать Алларда не признает тебя, как ливарри своего сына, мне останется только пожалеть тебя, глупая девочка. Твоего ребенка принудительно лишат амуэ.
Эти слова, а главное снисходительный тон, которым он их произнес, заставили сердце Инги болезненно сжаться. Но меньше всего ей хотелось, чтобы после всего случившегося ее кто-то жалел.