- Как мне? – игриво уточнила я у Арона, выпорхнув в коридор.
- Ты очаровательно выглядишь, - тут же откликнулся мужчина.
- Какая ты красавица?! – добавила Рута, оглядывая меня с улыбку. Сама она тоже прекрасно выглядела в темно-зеленом платье. О чем я тут же сообщила.
Наши мужчины предложили нам руки, и мы вместе двинулись в сторону центральной лестницы.
- А пан Томек решил устроить нам сегодня отдых, то есть после приема мы сможем все вместе пойти домой, - поделилась я радостной новостью с близкими людьми.
Возле лестницы мы наткнулись на группу представительных мужчин. Это оказались мэр и его помощники.
.Пан Клеман Адамец выглядел лет на сорок с небольшим. Крепкое тело без намека на полноту намекало, что это не типичный представитель бюрократической братии. Умное лицо с высоким лбом и твердым подбородком так же внушало оптимизм.
Познакомившись, Клман попросил своего секретаря проводить нас в приемную, где оказалось уже довольно много народа. В числе прочих был и капитан Домровский со своим заместителем, сержантом Горелик. С ними Арон поздоровался весьма сухим тоном, но за документы по компенсации он поблагодарил подчеркнуто вежливо капитана. Так же я заметила Сильвию с Густавом и Джеромом. Заметив нас, чета Котовски подошла к нам. Мы обменялись последними новостями, с интересом оглядывая незнакомых людей. Большинство из них были в парадной форме, звания я различить не могла, так как не разбиралась в атрибутике. Но судя по выправке, все имели офицерские чины.
Заметив своего начальника, который отлучался в особняк, я не сдержала улыбки. Пан Томек тоже заметил меня и начал что-то втолковывать своему спутнику, в котором я с удивлением опознала Зибора Соболевского. Вскоре они присоединились к нам. И пан Мыскевич представил всем своего коллегу.
- Пани Аннели, показал моему приятелю ваши иглы и он остался под впечатлением. Собирался продемонстрировать зарисовки других инструментов, но не нашел их в ординаторской.
- Я их забрала с собой, - смущенно призналась я, доставая из кармана свернутые вдвое листы. – Хотела попросить мужа что-нибудь изготовить..
- Пани Аннели Гаррах, - пробормотал Зибор растерянно. – Это же вы мне подсказали, что можно сделать с опухолью в желудке.
- Не совсем так, - возразила я. – Я просто сдавала экзамен на звание медсестры, и в ответ на ваш вопрос предположила, что её можно вырезать. Это помогло?
- Да, пациент стремительно пошел на поправку, - Зибор улыбнулся, но я его радости не разделила. Для этого мира рак - довольно редкая болезнь, они её даже не подразделяют на стадии. А что они знают о распространении патологических клеток с током крови и лимфы? Что известно о метастазах?
- А какой размер был у опухоли? – не смогла сдержать я вопрос, хотя тема нашего разговора вряд ли была интересна окружающим. Пан Томек бросил на меня пронизывающий взгляд, но не торопился ничего уточнять.
- С грецкий орех примерно, - откликнулся Зибор легкомысленно, с интересом изучая мои рисунки. Твою ж матрешку! Это минимум вторая стадия, а значит, могут быть региональные метастазы.
Я невольно посмотрела на начальника, посылая мысленный призыв о помощи. И целитель, словно услышав меня, чуть заметно кивнул. А в следующий миг в зал вошел мэр и попросил минутку внимания. В означенный период времени он не уложился, но его речь была довольно краткой. Говорил Клеман строго по существу, в окончании ещё раз представил своих помощников. После чего предложил тост «за плодотворное сотрудничество». Присутствующие с радостью поддержали этот тост. Я же только пригубила вино. Впрочем, аперитив подействовал безотказно, аппетит у всех был хорошим. Богатый выбор блюд произвел впечатление даже на меня.
Рядом со мной сидел Арон, который словно предугадывал мои желания. С другой стороны Рута. Напротив меня расположился крепкий мужчина лет под пятьдесят с полностью седой шевелюрой и усами. А рядом с ним устроился Войтек, прямо напротив Руты. Первые двадцать минут, пока все утоляли голод, мне удавалось вполне успешно игнорировать это соседство. А вот после второго тоста Войтек сам привлек мое внимание.
- Пани Гаррах, позвольте представить вам моего начальник, полковника Макария Вальчака, - он кивнул мне на соседа напротив, который с готовностью улыбнулся мне.
- Рад знакомству с такой умной пани, - галантно произнес полковник. И я ответила ему любезностью.
- То есть это вам надо благодарить за помощь нам в восстановлении Куштейна.
- Но это довольно спорный вопрос, кто кого должен благодарить, - возразил мужчина. – Ваша идея насчет перевалочного пункта в Куштейне избавила нас от множества проблем. Самой мелкой из которых были бы волнения среди наших беженцев.
Я покачала головой, отказываясь от незаслуженной похвалы.
- К тому же ваши замечания насчет самоходок... оказались весьма дельными - добавил Вальчак с мягкой усмешкой. – Что само по себе удивительно.
И я с трудом удержалась от ехидного смешка. Чувствую, и здесь будут предубеждения насчет женщин за рулем.
- А у меня появились ещё идеи насчет самоходок для перевозки людей, - заметила я подчеркнуто серьезным тоном. - А то грузовые машины не особо подходят для этих целей. Ими со временем можно было бы заменить дилижансы на междугородних направлениях.
- Грузовые самоходки неплохо показали себя в военное время, - возразил полковник.
- И насколько удобно было солдатам в кузове, где даже толком держаться не за что? Вы же наверняка в кузове перемещались при переброске войск.
Макарий сделал глоток горячительного напитка, обдумывая мои слова. И в этот момент я поймала пытливый взгляд Арона. Он чуть хмурился, напряженно думая о чем-то своем.
- Готов выслушать ваши предложения, - наконец, произнес полковник, за что получил неоднозначный взгляд от соседа с другой стороны. Тот выглядел озадаченным, впрочем в нашу дискуссию вступать не торопился. Но при этом своего внимания уже не скрывал.