MoreKnig.org

Читать книгу «На обломках счастья» онлайн.

Я сдалась и просто развела руками. Не рассказывать же про охоту на ведьм в средние века. Мы вышли в коридор, в конце которого я заметила Арона. Уже восемь вечера? Как быстро летит время.

- Добрый вечер, - поздоровался Арон с целителем. А мне протянул сверток с одеждой. – Пан Мыскевич, я хотел бы уточнить информацию о работе моей жены. Когда у неё будет выходной день? Нам нужно в Нордман съездить.

Я чуть приподняла брови, молча демонстрируя удивление.

- Не могу сейчас точно сказать, завтра или послезавтра приедет ещё одна грузовая самоходка с ранеными солдатами. И только после приема пострадавших я смогу сориентировать пани Аннели по этому вопросу.

Арон нахмурился, ответ его точно не устроил, но спорить не стал. Молча кивнул и протянул мне сверток с одеждой.

- Я тебя здесь подожду.

Улыбкой поблагодарила мужа и прошмыгнула в ординаторскую. По умолчанию верхнюю одежду мы оставляем там. Надела кардиган, избавилась от шапочки, с удовольствием встряхивая освободившимися из плена волосами. Может, подстричь их покороче? А то им очень тесно под хирургической шапочкой. И тут же покачала головой, понимая, что ничего не сделаю с шикарной копной волос, что мне досталась от предшественницы. В том мире я лишилась волос из-за жесткой химиотерапии. Дважды. Умирала я уже лысой.

Я надела берет и накинула плащ, уже выходя в коридор. Мужчины при виде меня замолчали.

- Вы взяли набор игл? – уточнил пан Томек у меня.

- Ой, забыла, - покаялась я. Целитель попросил обождать пару минут и сам сходил в ординаторскую.

- Пан Мыскевич сообщил мне, как оказались удобны твои иглы, -прокомментировал Арон. – И попросил усовершенствовать ещё несколько игл.

- Спасибо за помощь, - поблагодарила я, подходя к нему ближе. – И за одежду спасибо.

- Почему ты не купила себе нормальные пальто и шубу в Нордмане? – строго спросил мужчина.

- У нас было не так много денег, - я пожала плечами. Арон покачал головой, но сказать ничего не успел - в коридор вышел пан Мыскевич с небольшой металлической коробкой в руках.

- Пани Аннели, - начал пан Томек задумчиво. - Для тех инструментов, о которых вы говорили?.. Возможно, подойдет материал, что мы используем для скальпелей. А то у нас есть несколько наборов и я могу выделить для экспериментов парочку.

- Возможно, - я пожала плечами, обдумывая этот момент.

- О каких инструментах вы говорите? – уточнил Арон весьма заинтересованным тоном. И я прикрыла глаза, мысленно ругая себя.

Томек растерянно перевел взгляд на моего мужа. И снова посмотрел на меня. Видимо, догадался, что я не рассказала мужу про воспоминания о прошлой жизни. Но не мог понять почему.

- Да так, пришла мне пара идей в голову, - я неопределенно повела плечами, говоря нарочито небрежным тоном. – Позже поясню. И да, пан Томек, мне кажется, эта сталь подойдет.

- Тогда я сейчас принесу набор скальпелей.

Пан Томек снова исчез за дверью, а я неторопливо застегнула пальто, избегая встречаться взглядом с Ароном. Надо хорошенько обдумать, стоит ли ему рассказывать о моем подселении. Ведь если я не жена Арону, то я и не мать Софи. И не важно, что я полюбила её, как родную дочь.

- Аннели, - позвал меня мужчина. – Всё хорошо?

Я выдавила улыбку, пожимая плечами. От ответа меня освободил целитель, который уже вернулся. Пан Томек протянул мне ещё одну металлическую коробочку, которая была явно тяжелее предыдущей. Но и её забрал Арон и опустил в карман кителя.

Я попрощалась с начальником и, развернувшись к выходу, подхватила мужа под локоть.

- Как день прошел? – поинтересовалась я, чтобы замять вопрос с инструментами. – Твой расчет на тайники оправдался?

- Наполовину, один всё-таки был вскрыт, - Арон скупо улыбнулся, открывая дверь на улицу и пропуская меня вперед. Но вскоре сам завладел моей ладошкой, чтобы устроить её на сгибе локтя. Мы спустились по лестнице и двинулись в сторону Лавандовой улицы, вот только навстречу нам шли знакомые офицеры: пан Войтек и пан Анжей.

- Добрый вечер, пан Гаррах, пани, - поприветствовал нас Войтек, протягивая руку для рукопожатия.

- И вам доброго вечера, - ответил Арон на приветствие. Я кивнула, поддерживая слова мужа, и непроизвольно вцепилась крепче в его рукав.        С       усилием    перевела  взгляд       на     сержанта  и вежливо осведомилась.

- Как ваше самочувствие, пан Горелик? Нога не беспокоит?

- Никак нет, пани Гаррах. Она как новенькая, - Анжей открыто улыбнулся. – И всё благодаря вам.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code