— Думаю, что я могу это сделать. Но зачем вам это? — поинтересовался Августус.
Дети рассказали ему о книге, которую прочитали, и что в незнакомом мире стоит быть готовым ко всему. Руквуд с такими аргументами спорить не стал и велел Харри узнать у отца, в какой одежде он будет в путешествии, а затем принести её сюда. Также пообещал подумать насчет артефакта охраны периметра. Из мастерской дети пошли в кабинет к Монтермару за разрешением на ночевку в вигваме.
— Почему нет, — сказал Дракон, — а кто с вами из взрослых будет?
— Никого, — ответил Харри, — в этом-то и весь смысл.
— Смысл чего? — не понял Монтермар.
— Проверки собственной способности выжить без взрослых, — ответил Харри, — если случится что-то, мы вызовем домовиков.
— Хорошо, я не возражаю.
От Дракона дети отправились на склад к Алонсо и спросили, знает ли он какую-нибудь еду для похода, чтобы она долго не портилась и её можно было бы быстро приготовить. Эльф задумался на пару минут, потом исчез и снова появился с тремя небольшими мешочками в руках.
— Это вот — кус-кус, это — смесь сушёных овощей и пряных трав, а это — вяленое мясо. Кладете все в котел, где только что закипела вода, накрываете крышкой и даете постоять десять минут — и можно есть! Варить не нужно!
— Замечательно! — обрадовался Драко. — А как на вкус?
— Для меня вкус не имеет большого значения, — сказал Харри, — я три с лишним года питался объедками и почти испорченными продуктами — могу съесть всё что угодно!
Тео и Драко посмотрели на Харри со смесью огорчения и уважения. Им было жаль друга, который так долго плохо жил, но они его очень уважали за то, чего у них не было — большой опыт преодоления разных трудностей. Когда Харри иногда проговаривался о чем-то из своей жизни у Дурслей, они даже не могли представить себя на его месте: как бы они пошли в магловский магазин за молоком, чистили овощи и пылесосили. Последнее вызывало особенно много вопросов, и Харри обещал как-нибудь познакомить их с агрегатом под названием пылесос. Взяв принесенные Алонсо припасы они пошли дальше, к Нарциссе и Терезе, предупредить,
59/289
что их сыновья не придут сегодня ни ужинать, ни ночевать. Выслушав объяснение мальчиков, что они хотят сделать и для чего, Тереза Нотт согласилась, но попросила не геройствовать и — если что — сразу звать эльфов. Нарциссе тоже пришлось согласиться, так как Дракон разрешил Харри, а Тереза — Тео, и если она не отпустит Драко, это будет трагедия.
***
Люциус Малфой и Магнус Нотт появились в Замке прямо перед ужином и только за столом заметили отсутствие сыновей.
— А где дети? — поинтересовался Люциус.
— Они ушли в поход, — сказал Дракон и пояснил: — Ночуют в вигваме, а сейчас сами готовят себе ужин.
— Что они делают? — очень удивился Нотт. — Готовят? Мой сын готовит себе ужин?
— Они решили попробовать себя в выживании без взрослых, — пояснила Тереза, — ты не волнуйся, там же Харри, он не даст им умереть с голоду. Мы как-то с ним за завтраком обсуждали готовку, так он в свои пять лет может и бекон пожарить с яйцами, и кашу сварить.
— Я был бы рад таким его умениям, если бы не способ, которым он их приобрел, — сказал Дракон и вздохнул.
А в это время дети сидели и уминали собственноручно приготовленную ими еду.
— Кому рассказать — не поверят, — сказал Драко засовывая в рот очередную ложку кус-куса, — мы приготовили еду, которую вполне можно есть!
— Надо сказать спасибо Алонсо, за такой удачный выбор, — заметил Харри.
— И попросить его сделать для тебя такой набор в дорогу. Вдруг вы где-то останетесь без еды! — добавил Тео.
После ужина Харри заставил всех ополоснуть в океане миски и ложки, а сам отмыл котёл, в котором они снова вскипятили на огне воду и сделали себе чай, разлили его по кружкам и расселись у огня. Харри достал книгу и начал читать:
«…Через короткое время Балин пожелал Бильбо удачи и остался стоять посреди туннеля, откуда еще виднелись неясные очертания двери и, из-за особого устройства туннеля, шелестящий шепот гномов слышался совсем близко. Затем Бильбо надел кольцо и стал красться по туннелю вглубь и вниз…»
Бадли-Бэббертон, Ориоле-хаус, Беркшир, Англия