MoreKnig.org

Читать книгу «По воле Магии» онлайн.

— Стоп-стоп! Мы ничего больше не хотим знать о ваших делах, — резко прервала директора Молли, опасаясь, что, выслушивая планы Дамблдора, они нарушат условие Вальбурги.

— Да, Альбус, мы хотели сообщить, что больше не станем помогать тебе ни в чем и просим более не беспокоить наш дом своим присутствием!

Глаза Дамблдора тут же прекратили мерцать, а улыбка стекла с лица вместе с любезностью. В возмущении он поднял палочку, чтобы вломиться в голову Артура и сначала узнать истоки такого к себе отношения, а потом… Что бы он сделал потом Альбус додумать не успел, так как ему на голову все-таки приземлилась тяжелая чугунная сковорода, которой в прошлый раз ему угрожала Молли.

— Размахался палочкой в чужом доме. Напасть на хозяина удумал.

— Будем вызывать авроров? — обреченно спросил Артур, который живо представил, чем может обернуться вся эта ситуация.

— Нет, мы пошлем Патронус адвокату, чьи контакты мне оставила Вальбурга как раз для таких случаев.

Вызванный патронусом Дитер Кернер обошел пару кругов вокруг Дамблдора, а потом спросил:

— Чем это вы его приложили? Надеюсь не чем-то темномагическим?

— Вот этим, — ответила Молли, беря в руки свою любимую сковородку.

Кернер усмехнулся и сказал:

— Я сейчас приглашу тех, кто примет решение, как нам лучше поступить. В данный момент привлечение Альбуса к ответственности за нападение на мага может нарушить некоторые важные планы. — Дитер наложил на Дамблдора чары стазиса, чтобы тот неожиданно не очнулся, и, достав сквозное зеркало, обрисовал ситуацию Люциусу, который пошел доложить о произошедшем Дракону. Через десять минут в Нору прибыли сам Монтермар, Северус, Люциус и Вальбурга.

— Какие ваши предложения? — спросил Дракон.

— Если бы хозяйка дома приложила Светлейшего после завтрашнего заседания Визенгамота, то я бы сразу вызвал авроров. Это стало бы отличным дополнением к тому, что напечатают газеты послезавтра, — ответил Кернер. — А так мы поставим телегу впереди лошади и Дамблдор опять что-нибудь наплетет, чем нанесет ущерб репутации этой семьи.

— Стереть ему память и отправить обратно в Хогвартс через камин? Усадим его за стол с книгой в руках. Пусть думает, что заснул за чтением, — предложил Северус.

— А если мы не станем с него снимать стазис пару дней? — предложил Люциус.

— Да! Мы заберем его тело, потом вернем обратно через два дня, и тогда, Молли, снова возьметесь за свою сковородку, а вы, Артур, вызовете дежурную бригаду, — коварно улыбнулась Вальбурга. — Вам даже не придется врать.

273/289

— Хорошо, — согласилась Молли. — Нам бы еще защиту обновить, чтобы он больше не смог попасть в Нору.

— Это мы сделаем прямо сейчас, — сказал Монтермар, взмахом руки трансфигурировал Дамблдора в камушек, положил его в карман и вышел из дома наружу.

Зал заседаний Визенгамота. Министерство Магии. Лондон. Магическая Британия

Наступил завтрашний день. К десяти утра в зале заседаний Визенгамота собралось большинство его членов, которых уведомили заранее, а за два дня еще раз напомнили о необходимости присутствовать на ноябрьской сессии. Среди мест для зрителей и прессы было много пустых кресел. Никаких сенсаций никто не ожидал. Повестка дня состояла из одной фразы — рассмотрение апелляций ранее осужденных. Выслушивать просьбы об изменении назначенных наказаний было скучно и неинтересно, потому на сессию пришли лишь заранее оповещенные о том, что будет происходить на заседании, журналисты.

Члены Визенгамота, одетые в темно-фиолетовые мантии, лениво переговаривались и позевывали.

Ровно в десять утра место Верховного чародея Визенгамота занял Георг Селвин, а старший секретарь Амброуз Бейли встал и доложил:

— На сегодняшней сессии Визенгамота рассматриваются апелляции ранее осужденных волшебников, а именно: Рудольфуса Корвуса Лестрейнджа, Рабастана Алектуса Лестрейнджа, Беллатрикс Друэллы Лестрейндж, Рейнарда Ойгена Мальсибера, Бартемиуса Алракиса Крауча, Августуса Айдена Руквуда. Их интересы представляет адвокат Дитер Йоган Кернер.

Прозвучавшие в тишине имена произвели эффект разорвавшейся бомбы: все члены Визенгамота разом взбодрились и сосредоточились.

— Спасибо, мистер Бейли! Для представления апелляций слово предоставляется мистеру Кернеру.

Дитер Кернер встал, поклонился членам Визенгамота и начал свою речь.

— Не так давно я стоял на этом же месте, защищая права лорда Блэка, отправленного в Азкабан без суда, без следствия и без приговора. Теперь ситуация иная. Я защищаю интересы волшебников, которые получили приговор здесь, в зале Визенгамота, но приговор совершенно несправедливый и безосновательный. Я просмотрел дела всех своих клиентов. Ни в одном из них нет прямых доказательств вины в том, в чем обвиняли каждого из них. То есть отсутствует серьезная доказательная база. Обвинение основывалось лишь на свидетельских показаниях, многие из которых вне компетенции их дававших или очень сомнительны. Ни на одном из заседаний не применялась сыворотка правды. Никому из перечисленных волшебников не были предоставлены адвокаты. Осуждение производилось на скоропалительно созванных экстренных заседаниях, где не присутствовала большая часть членов Визенгамота. Да что там, некоторые заседания вообще проходили в ночное время! Я прошу вас, уважаемые маги, представить себя, или вашего сына, или дочь на месте этих волшебников. Вы хотели бы, чтобы вас судили таким же образом? Каковы ваши шансы не попасть в Азкабан, если, к примеру, я дам показания против одного из вас, что вы убийца, и на основании моих слов вас осудят к пожизненному заключению, не проверив ни мои слова, ни дав вам возможности защищаться?

Кернер сделал паузу, дав членам Визенгамота возможность обдумать его последние слова.

— На основании дел моих подзащитных совершенно невозможно сделать вывод, виновны они или нет. Я не прошу их оправдать и отпустить. Я требую провести заново следствие по их делам и дать волшебникам справедливый законный суд, в результате которого вынести обоснованное законное решение. Я закончил, готов ответить на вопросы.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code