MoreKnig.org

Читать книгу «По воле Магии» онлайн.

— Бэлла сильная. Маэглин обещал полное восстановление ее душевного и физического здоровья, — сказал Дракон.

— Тем более что именно в Азкабан потребуется вернуться не более, чем на день. А вот в камерах Аврората придется посидеть, — уточнил по собственному опыту Сириус.

— Если вы сможете всех убедить принять постановление о новых слушаниях наших дел на декабрьской сессии, то это было бы замечательно, — мечтательно улыбнулся Мальсибер, который должен был получить полное оправдание и восстановление в правах, чтобы жениться на Анхелике, как настаивал ее отец.

— Я со своими коллегами из Габиджафола подобрал все необходимые местные аналоги для производства тоников. Мы заканчиваем последнюю серию экспериментов, а инженеры подготовили проект цеха, чье строительство можно будет начать, когда в новом магическом городке закончат со всеми коттеджами.

267/289

— Я еженедельно посещаю заседания глав департаментов у Министра Магии. Их невозможно сравнить по насыщенности и серьезности дел с нашими совещаниями. Мне все больше и больше кажется, что все Министерство занимается полной ерундой, — задумчиво произнес под конец Бёрк, и все молча с ним согласились.

 

268/289

Примечание к части 6-17 ноября 1985 года

Глава 56. Fiat iustitia!

 

Начальная школа магии и волшебства Лангидрок, Корнуолл, Магическая Британия

 

Гермиона Грейнджер добилась от родителей согласия на ее перевод на пятидневную систему обучения с полным пансионом. Воскресная школа ее не устроила тем, что детей ее возраста в ней почти не было, а заинтересовавшие ее личности учились в будни. Сегодня был первый день после перевода девочки.

Леди Крауч читала на уроке детям одну из адаптированных сказок Бэллы «Три брата-волшебника и ликан». Гермиона Грейнджер на переменке заявила, что это не настоящая сказка, правильная она о трех поросятах.

— Поросята — это же маленькие свиньи? — уточнил Тео.

— Естественно, — гордо согласилась девочка.

— Тогда, не думаю, что ты права. Харри, как бы ты отреагировал, если бы был на месте волшебника-крестьянина, а к тебе подбежал поросенок и попросил сена для строительства своего дома? — осведомился Нотт.

— Я бы очень сильно удивился. Говорящая свинья, да еще и дом строит! — честно ответил Харри.

Мальчишки засмеялись, а Гермиона обиделась. Снова ее знания не помогли ей.

На магозоологии сегодня говорили о том, что осенью все волшебные животные создают запасы.

— А зачем они это делают? Так, кто мне ответит? Рон, скажи, зачем?

Рон, для которого вопрос поглощения пищи был довольно болезненным, так как многие смеялись над тем, как он ест в столовой, подумал, что учительница специально его спрашивает об этом, потому набычился и молчал.

— Подумай: грибочки, орешки. Для чего они им? — добрым голосом продолжала учительница, но Рон все молчал. Учительница же очень хотела, чтобы маленький маг сам додумался до правильного ответа на этот простой вопрос.

— Вот представь нюхлера. Этот такой мохнатый длинноносый чёрный зверёк с плоскими, как лопаты передними лапками. Он живёт в норе и обожает всё блестящее. Осенью нюхлер тащит к себе в закрома орешки, грибочки, желуди, зерна, какие он смог найти. Что он будет делать зимой с этими запасами?

— Да что вы ко мне пристали! Жрать, жрать он их будет! — выкрикнул Рон и выбежал из класса, оставив ничего не понимающую учительницу.

Мальчикам стало жалко Рона. Они нашли его после урока и сели рядом на один из подоконников, на котором за шторой прятался младший Уизли.

— Papá обещал мне купить жеребенка пегаса, если я войду в пять лучших учеников школы, — сказал Драко Рону. — Летом приглашу тебя в гости — покатаешься на нем.

— А меня мама пообещала выдрать розгами, если меня выгонят за поведение или я буду плохо учиться и не смогу перейти в следующий класс, — всхлипнул Рон Уизли.

— Да, жизнь она такая разная, — философски заметил Тео.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code