— Мне не в чем признаваться! Все это какой-то бред!
— Тогда начнем допрос по протоколу.
— Аврор Уотсон, протоколируйте. Мистер Дамблдор, с какой целью вы предприняли попытку взлома охранных чар частного владения?
— Ничего я не взламывал! Я пытался попасть в новую школу, чтобы оценить в ней качество преподавания.
— Довожу до вашего сведения, что вы пытались взломать защиту, установленную над частным владением, принадлежащим роду Поттер. В Аврорат уже поступил иск о данном факте от адвоката лорда Поттера, Дитера Кернера.
— Но я точно знаю, что под этим куполом находится школа! — воскликнул Альбус.
— Откуда у вас такая уверенность? — спросил Уолтер.
На этот вопрос Дамблдор ответить не мог, так как кровный поиск относился к им же запрещенной кровной магии.
— Источник информации не имеет значения. Но он абсолютно достоверный, — уверенно заявил Альбус.
— Мне кажется, что вы вводите Аврорат в заблуждение. Мистер Дамблдор, скажите, с какой целью вы уже второй раз пытаетесь проникнуть в частные владения древних родов? Сначала Блэк, теперь Поттер.
— Я уже говорил, что в первом случае я заботился о здоровье леди Блэк, а во втором искал за чарами школу.
— Звучит неубедительно. Возможно, вы, как безродный, испытываете ненависть к представителям старых родов?
— С чего вы взяли??? Нет, конечно!
— Возможно, вы просто испытываете удовольствие, взламывая чужие охранные чары, да, Альбус?
— Что за бред!!!
— Это не бред. Я пытаюсь понять мотивы, которые двигали вами. С разницей в два месяца вы предпринимаете две крайне неудачные попытки проникновения в чужую собственность. Ваши объяснения не выдерживают никакой критики. Либо у вас, простите, непорядок с головой, либо вы преследуете какую-то цель, которая мне неизвестна.
— Не было вчера никакой попытки взлома! — возмутился Альбус.
243/289
— У меня есть показания свидетелей, которые наблюдали ваши действия практически с того момента, как вы вышли из аппарации. Сначала вы совершенно осознанно сделали видимым искомый вами объект, принудительно сняв с него чары ненаходимости незаконным заклинанием, за использование которого вам уже положен значительный штраф и месяц заключения в Азкабане. Затем вы попытались проломить защиту профессиональным заклинанием взломщиков. Как это все назвать, если не попытка взлома, я даже не знаю.
— Я уже говорил, что просто хотел пройти внутрь.
— То есть вы не видите за собой никакой вины?
— Абсолютно!
— Простите, я должен оставить вас на пару минут.
Дженнер вышел из допросной, а вместо него вошли трое авроров с палочками в руках. Все знали, что и без палочки Дамблдор сможет колдовать так, как другим магам и с палочкой не удается.
Уолтер зашел в кабинет Амелии и сказал:
— У меня есть основания для отправки Альбуса на принудительное освидетельствование к Янусу Тики.
— На предмет? — уточнила мадам Боунс.
— Он искренне считает, что попытка взлома, проведенная на глазах у свидетелей, не несет для него никакой вины. Это ненормально.
— Это, Уолтер, ненормально для простых магов, а для Альбуса — обыденность. Он привык к полной безнаказанности, потому у него и развилось искаженное восприятие действительности. Отправляйте его к Янусу, и пусть он его продержит у себя не менее недели, используя весь свой исследовательский арсенал. А мы тем временем хорошенько исследуем его дом и кабинет.
==========