MoreKnig.org

Читать книгу «По воле Магии» онлайн.

После окончания обучения Гриздейл побывал еще в Японии и Корее, для знакомства с их техникой создания змеев и обратил внимание на то, что на востоке главным образом в любой стране был Дракон. Он спрашивал о причине этого еще своего мастера, но тот уклончиво ответил, что для них всех Дракон — это Великое существо, защитник магии в мире, что он жил одно время в Китае и оставил им добрую память о себе и советы правильной жизни, которые они стараются соблюдать до сих пор. Японский мастер сказал, что Великий Дракон — это сила и власть, последний властитель мира. Кореец, ответил на его вопрос так: дракон — император, защитник и покровитель. Он совсем как человек, имеет душу и чувства, но еще он справедливый правитель, который держит в одной из своих лап Ёиджу державу или весь мир.

Когда Гриздейл вернулся в Лондон, он открыл свою небольшую мастерскую в одной из мансард домов на Диагон аллее. Большого дохода его дело пока не приносило, но популярность его змеев росла день ото дня. Чаще всего к нему приходили родители с детьми, и ему нравилось делать ребят счастливыми. Как-то он испытывал новую конструкцию дракона в Корнуолле, и местные лавочники, обслуживающие туристов, очень заинтересовались его работой и стали брать у него змеев на продажу туристам. Поскольку работы не содержали никакой магии, Статута Милвус не нарушал, а прибыль его выросла в разы. Он стал даже подумывать об открытии собственного магазина где-нибудь на побережье, где бывает много туристов и дуют отличные ветра, но не успел реализовать свою идею. В один из вечеров, когда он вышел из дома, где располагалась его мастерская, кто-то ударил его ступефаем, а очнулся он уже в аду.

То, что творили с ними эти демоны, а иначе Милвус не мог называть своих мучителей, просто было невозможно представить нормальному человеку. А когда их отводили обратно в камеры, приходили другие демоны, которые приносили другую боль и унижение. Находясь там, Гриздейл каждый день мечтал о смерти. Он знал, что даже если случится чудо, и его выпустят оттуда, он уже не сможет жить со всем этим. Но смерть все не приходила. И когда он совсем уже отчаялся и стал терять связь с реальностью, пришло спасение. Какие-то волшебники нашли это страшное место и всех пленников оттуда забрали, пообещав, что больше с ними ничего не случится. Но больше было и не нужно. Милвус был рад, тому, что он теперь свободен и наконец может умереть и избавиться от этого тела, которое причиняло его душе столько страданий.

200/289

Именно с этой мыслью он открыл глаза, обнаружив себя лежащим на мягкой постели, в большой светлой комнате. Но что было особенно неожиданно, рядом с его кроватью располагались три детских головы: черноволосая, блондинистая и платиновая, и три пары глаз — зеленых, голубых и серых внимательно наблюдали за ним. Когда Милвус моргнул, удивленный такой компанией, мальчики заулыбались и черноволосый сказал:

— О, хорошо, что вы проснулись, мастер Гриздейл. Как вы себя чувствуете, сэр?

Тут Милвус понял, что он очень даже неплохо себя чувствует. Видимо, зелья, которые он принял перед тем как уснуть, были очень мощными и изрядно оздоровили его. Но попытавшись ответить, волшебник понял, что не может говорить, так как горло его пересохло как пустыня Сахара в великую сушь. И он захрипел, указывая на кувшин с водой.

— Одну минутку, — сказал голубоглазый блондин и поднялся, чтобы налить воду в стакан. Глядя на рост мальчика можно было предположить, что его визитерам лет пять или шесть.

— Подождите, — сказал платиновый сероглазка. — Нужно помочь мастеру сесть, лежа пить нельзя. Давай, Харри, приподними его, а я поставлю подушки вертикально.

Волшебник не успел даже подумать о том, как это они собираются сделать, как черноволосый Харри приподнял Милвуса, как пушинку — не ожидаешь встретить такую силу у столь маленького мальчика. Напившись воды, Гриздейл обрел возможность говорить и спросил:

— Мальчики, а вы кто?

— О сэр, мы не представились. Я Драконис Малфой, это Теодор Нотт, а это Харальд Певерелл. Мы тут живем.

Не ожидавший услышать столь громкие родовые фамилии, Милвус впал в ступор на несколько секунд, а потом уточнил:

— Здесь, это где?

— Это замок моего отца, называется Драконий утес, — ответил маленький Певерелл. — Так вы не сказали, сэр. Как вы себя чувствуете?

— Неплохо. А что вы тут делаете?

— Как что? — удивился маленький Нотт. — Мы ждем, когда вы проснетесь.

— У нас к вам дело, — важно добавил маленький Малфой.

— И какое же дело вас привело ко мне, милорды? — серьезно спросил Гриздейл.

— Нам нужен большой и красивый воздушный змей! Мисс Такер, что прибыла вместе с вами, сказала, что знает вас и что вы мастер воздушных змеев, — пояснил Харальд Певерелл. — И мы не милорды, а просто Харри, Драко и Тео. Еще к нам в замок переместили мальчика и девочку. С девочкой все нормально, а вот мальчик всего боится и не разговаривает. Мы решили, что ему понравится, если мы запустим змея на стене замка или на берегу.

— Понимаете, мальчики, чтобы сделать змея, нужно много специальных материалов, а у меня их нет здесь.

— Это поправимо. Алонсо!

Появился важный домовой эльф, который был одет как дворецкий в благородном доме.

— Алонсо, запиши, что нужно мастеру, и доставь в мастерскую. Там сейчас никого нет, вам будет удобно, а если вы не возражаете, мы вам поможем!

— Китайская разноцветная тушь у вас есть?

— Есть.

— А специальный шелк для росписи?

— Есть, а если нет — достанем. Вы просто говорите, что нужно, а я найду, — спокойно заявил странный домовик.

Через два часа Милвус уже приступил к работе — ему все доставили, что требовалось, и самого наилучшего качества. Он делал Дракона, своего любимого змея, а мальчики помогали ему и почему-то хихикали над Харри, хотя Драконом звали маленького Малфоя.

На следующий день змей был готов. Он был большой и красочный: красно-сине-желтый. Мальчики никогда не видели никаких змеев, а этот произвел на них большое впечатление. Первый запуск решили провести на стене, куда вынесли плетеное кресло, в которое усадили мальчика Сили. Он все время оборачивался по сторонам, видимо, не веря, что находится в большом замке посреди океана. В полет дракона отправил сам мастер, а потом дал «поводить» его по очереди троим его помощникам. Потом мальчики сели на корточки вокруг Сили, и Харри сказал:

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code