Эти часы располагались на основании в виде деревянной резной тумбы, явно гораздо старше самих часов, чья дверка была украшена объемным изображением дракона, сделанным из золота. Ювелирная работа была изумительной. Несколько раз этого дракона пытались снять с дверцы тумбы, но это никому не удавалось. Впрочем, дверца сама тоже никогда не открывалась. Георг VI незадолго до смерти распорядился перенести эти часы в их спальню, уверяя, что его отец велел его брату хранить их всегда либо в спальне, либо в кабинете, так как это не просто часы, а вроде бы какой-то очень важный артефакт. Древняя реликвия английских королей. После смерти отца Елизавета попросила Филиппа забрать эти часы в его кабинет, так как они ей почему-то категорически не нравились, вот герцог их и забрал, хотя был уверен, что они в силу века их изготовления никак не могут быть древней реликвией. Разве что ею был золотой дракон на тумбе.
Как член королевской семьи Великобритании, принц Филипп занимался множеством проектов. В данный момент он изучал список компаний, претендовавших на вхождение в англо-французский консорциум, который должен будет в следующем году стать главным подрядчиком строительства тоннеля под Ла-Маншем. Он не прочел еще и половины списка, когда дверка тумбы под часами неожиданно засветилась, затем сама по себе открылась, и оттуда вылетел свиток с сургучной печатью на шелковом шнуре и плавно спланировал на стол перед Филиппом. Тот, будучи не королем, а принцем-консортом не решился самолично читать это явно магическое послание, а отправил своего секретаря за его супругой, попросив её прибыть к нему в кабинет по делу, не терпящему отлагательств. Елизавета пришла быстро, и теперь они вдвоем рассматривали послание из тумбы, которая, как оказалось, была чем-то вроде почтового ящика. Свиток явно был пергаментным, а на печати был оттиснут дракон.
— Ну, Филипп, что скажешь?
— Дорогая, это явно не Валлийский дракон с герба Уэльса,[88] [89] не один из драконов с герба Лондона, и, вообще, это не геральдический дракон, а просто дракон.
— Не хочешь же ты сказать, что это письмо от какого-то дракона?
— Открывай! Прочитаем — узнаем!
«Доброго дня, Ваше Величество Елизавета Вторая, Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и владений.
151/289
Требуется срочная встреча. Дела таковы, что нельзя отложить.
Ожидайте меня сегодня к чаю с супругом и сыном на лужайке Замка Балморал. [90]
Монтермар Де Ривейн, Де ла Торре Альваро де Луна,
герцог де Ривейра, лорд Де Ривейн,
Великий Дракон».
— И что мы с этим будем делать? — спросила супруга королева. — Балморал, между прочим, в Шотландии, а сейчас уже время к полудню.
— Срочно пошли за Чарльзом и прикажи готовить наш самолет. На такую встречу не стоит опаздывать, а уж тем более её игнорировать.
— То есть ты думаешь, это не шутка?
— Смотри — дверца так пока и открыта. Видимо, мы должны ответить. Напиши пару слов в подтверждение встречи.
Королева села за стол мужа, взяла бумагу с водяными знаками английской королевской семьи и написала коротко: «Мы будем. Елизавета», потом положила записку в конверт и передала мужу. Герцог Эдинбургский осторожно положил конверт в тумбу и хотел было прикрыть дверцу, но не успел — она захлопнулась сама, тумба опять засветилась и погасла.
— Судя по всему, ответ отправлен, — сказал принц Филипп, подергав дверцу с драконом, которая снова отказалась открываться.
Замок Балмóрал, Баллатер, Шотландия
Без четверти пять королева Елизавета, принц-консорт Филипп и их сын принц Чарльз Уэльский стояли рядом на идеальном газоне перед замком Балморал,³ который окружали лесистые склоны шотландских гор.
— Родители, не сочтите за грубость, вы уверены, что сейчас здесь появится дракон, который хочет с нами о чем-то поговорить?
— Сын, мы знаем ровно столько, сколько рассказали тебе, — проговорил Филипп. — И сейчас мы узнаем, действительно ли Великие Драконы существуют или кто-то очень талантливо нас разыграл.
В этот момент вдруг поднялся сильный ветер, и не более чем в пятистах ярдах от королевской семьи возник громадный черный дракон, который шел на снижение, как небольшой самолет. Он приземлился неподалеку от застывших в изумлении Виндзоров и обернулся высоким и красивым человеком лет тридцати пяти в старинной черной одежде.
— Значит, нет никаких легенд, а это все правда, — прошептала Елизавета.
— Я бы не сказал, что все, — произнес Дракон, целуя руку королеве, — многое — откровенное вранье, но есть и достоверные сведения. Приветствую вас всех, господа. Где бы мы могли спокойно и уединенно поговорить?
— Приветствуем вас в нашем доме, Великий Дракон, — произнес принц Филипп, — думаю, нам стоит пройти в Зелёную гостиную, не возражаешь, дорогая?
[91]
Менее чем через полчаса Дракон наслаждался чаем с пирожными, а королевская семья просматривала воспоминания с собрания в Pratt's Club. Когда они закончились, принц Чарльз вскочил и забегал туда-сюда восклицая: