теперь вы разбудили [86] спящую собаку!
— На вашем месте, уважаемый Балор, я бы не пыхтел как перекипевший чайник, — осадил крикуна Бран, — ранних признаков того, что принц Уильям родился волшебником, мы пока не наблюдаем. И если через три-четыре года магические выбросы так и не начнутся, нам либо придется откладывать наш план еще на одно поколение, что крайне не желательно, либо работать над его магическим ядром и каналами, раскачивая первое и укрепляя вторые, чтобы ваш внук не остался простым сквибом, как ваша дражайшая дочь. И методика таких действий — только одно из направлений исследований.
— Никакая самая благая цель не может оправдать такую жестокость, какую допустили вы, — серьезно сообщил Таранис, — боюсь, что я буду вынужден отказаться от участия в дальнейшем в этом проекте.
— Поддерживаю коллегу, — заявил Диан Кехт.
— И я также, — добавил Тевтат.
— Думаете, это вам поможет, чертовы чистоплюи? — поинтересовался Эзус.
— Возможно, что не поможет, — ответил Диан Кехт. — Зато, когда меня будут убивать, моя совесть будет спокойна. Я не считаю политические игры большим грехом, но быть ответственным за смерти сотен людей я не подписывался.
— Да как вы не понимаете — они не люди! — возмутился Бран.
— Они живут, дышат, женятся, рожают детей, умирают — для меня они такие же люди, как и мы, — сказал Таранис.
После этих слов он встал и направился к выходу. Диан Кехт и Тевтат последовали за ним.
— Придется проводить срочное переизбрание Заместителя Великого Мастера, Председателя совета и Великого секретаря. Как мы все понимаем, после такого дезертирства оставаться на руководящих позициях в ОВЛА эти люди не могут, — сообщил после ухода уже бывших попечителей Бран.
— Эзус, поднимите их досье и подготовьте всю компрометирующую их информацию, чтобы постепенно сделать её достоянием гласности. В кабинете министров им тоже не место, — распорядился Беленус. — На этом заседание Совета пока предлагаю завершить. На следующей встрече поговорим о наших дальнейших шагах в свете произошедших изменений.
***
Беленус покинул курительную последним. Последним, как он считал. Но в реальности за его спиной шел довольный своей сообразительностью Рабастан Лестрейндж, который второй день в мантии-невидимке, одолженной у Харри, следил за тайным входом в клуб Праттс, о котором сообщил в своих «записках» побывавший там ранее Генри Марч. Басти поспешил в замок, чтобы поделиться важнейшей информацией, которую ему повезло так быстро получить.
Schloss Wolfssen, Шварцвальд, Баден-Вюртемберг, Германия
Уже сработавшаяся группа по ведению допросов в составе Вальдемара Вольфссегена, Вольфганга Аккермана и Магнуса Нотта дополнилась сегодня Главным аврором Уолтером Дженнером и главой невыразимцев Дуэйном Бёрком.
— Мать Магия, ну почему опять я? — покачал головой Магнус Нотт, доставая фиал с каким-то зельем приятного травянистого оттенка и опрокидывая его в себя. — Усиленное успокоительное от лорда Принца — хотите, вам тоже выдам? — ответил он на вопросительные взгляды остальных.
— Не откажусь, — проговорил Дженнер.
— И мне пожалуйста выдайте, — попросил Бёрк.
— Я ещё дома залился, — отказался Аккерман.
— Мне все равно не поможет, — покачал головой вервольф. — Если все готовы — заходим.
В допросной, зафиксированная антимагическими наручниками на железном стуле, их дожидалась Хлоя Томпсон, к которой было очень много вопросов, и которая вызывала у всех большое желание причинить ей мучительную смерть немедленно, отомстив за
148/289
всех замученных ею волшебных младенцев.
Волшебница выглядела совершенно спокойной. Ответы на вопросы давала развернутые и даже рассказывала о том, о чем её не спрашивали, явно гордясь своей работой и достижениями. Только личные темы обсуждала неохотно. Но, тем не менее, магам удалось выяснить, что эта адская целительница — плод кровосмесительной связи родных дяди и племянницы. А теория возможности искусственного формирования у младенцев не магов магического ядра явно была маниакальной. Вырубив допрашиваемую на некоторое время, Аккерман сказал:
— Мы имеем дело с явно выраженной психопаткой, чье заболевание скорее всего вызвано генетическими дефектами в результате инбридинга. На лицо снижение критических способностей мышления, ведущих к неправильному толкованию реально существующих фактов и нарушением эмоциональной координации мышления и поведения. Вследствие этого она считает весь этот бред сверхценной идеей. Удивительно, как её наниматели этого не заметили.
— И что вы, Вольфганг, предлагаете?
— Не беру на себя ответственность что-то предлагать. Я просто констатирую факт, что у этой женщины большой непорядок с головой. Наверное, следует провести экспертизу у Януса Тикки. Но сначала доложить об этом милорду.
— Согласен, — сказал Вальдемар, — тогда пока оставим её в покое. Перейдем сразу к Флетчеру или сделаем паузу?
— Думаю, не стоит растягивать это сомнительное удовольствие надолго. Пускай ведут этого мерзавца, — проговорил Бёрк, и все с ним согласились.