MoreKnig.org

Читать книгу «По воле Магии» онлайн.

— И чем же это лучше? — удивилась Уокер.

— Атаку отряда отбивали Пожиратели смерти с оборотнями, как сообщил мне наш патрон из магловского мира, — сказала Мелани. — Если они забрали Скоуба и Холла, то нам всем будет угрожать реальная опасность, а не простые неприятности по службе.

— Но почему, я не понимаю? — проговорила Изабель.

— Потому, что, милая, те, кто их поймал, заставят их рассказать всё, что они знают о нас, — пояснил девушке Саффрон.

 

122/289

— Мне конец! Меня и так, как мне кажется, подозревают в Центре. А когда узнают… Мне точно конец, — запричитал Леланд.

— Значит так, Реч, Бел! Встали, юбки повыше подтянули и бегом в морг Аврората. Там всегда есть дежурный. Что хотите с ним делайте: уговорите, подкупите, соблазните, — он должен дать вам посмотреть на трупы, что привезли им ночью с четверга на пятницу, — оборотни и вы должны их осмотреть, — распорядился Саффрон.

— Может нам сразу отсюда голыми пойти? — фыркнула Рейчел.

— Как вы пойдете и что там будете делать — меня не касается. Принесите нам информацию, чтобы не было сомнений, — отмахнулся Джонатан.

Волшебницы посмотрели на Бенфлит, и та кивком подтвердила слова Саффрона. Они отсутствовали где-то минут двадцать, пришли бледные и расстроенные.

— Тех двоих, о которых было написано в Пророке, мы не знаем, — сообщила Рейчел. — Но как выяснилось на месте, трупа привезли не два, а три. О третьем просто не написано в статье.

— И третий — это Эдвард, — произнесла Изабель и разрыдалась.

— Рейчел? — вопросительно посмотрела Мелани на Уорхерст.

— Да, третий труп — это Эдвард Холл.

— О Мерлин! — вскликнул Саффрон, который не был другом Холла, но поддерживал с ним ровные приятельские отношения. — Получается тогда, что Дэвид…

— Да. Скорее всего Дэвида забрали. И теперь у нас будут неприятности по работе из-за трупа Холла и отсутствия Скоуба и кое-что гораздо хуже.

Замок Хогвартс, Шотландия

 

Когда студенты Рейвенкло вернулись с экскурсии, они были еще более задумчивы, чем слизеринцы, и часть из них сразу направилась в библиотеку. За ужином Флитвик поинтересовался у Германа Селвина, читал ли он что-нибудь толковое о Времени Большого Мира, Исходе и Великих Драконах.

— Не читал, но хотел бы прочесть. Предполагаю, что в нашей с вами библиотеке мы можем что-нибудь найти, а если не найдем, то я точно знаю у кого такое есть и можно попросить. После экскурсии заинтересовались историей?

— Понимаете, Герман, я всегда считал себя широко образованным и знающим профессором и вдруг обнаружил, что я совершенно не знаю древней истории магии.

— Стоило бы решить вопрос с призраком уже в этом году, не знаю, почему брат отложил на следующий. Дети вместо знаний предмета получают какой-то странный набор фактов.

— Может, нам стоит обратиться в Совет попечителей самим? — уточнил Флитвик.

— Пусть Помона и Минерва съездят на экскурсию и поймут, насколько у нас плохо с этим вопросом, вместе и напишем петицию.

На ужине отсутствовал директор. Дамблдор так и не получил никаких известий от Холта. Он хотел было послать ему сову, но подумал, что не исключен вариант того, что Холта арестовали при попытке пройти к Блэку и отправляя послание, он рискует себя скомпрометировать.

Больница магических болезней и травм Святого Мунго, Лондон, Англия

 

В отделении наблюдения беременных и родов субботним вечером было тихо. Видимо, волшебные роженицы тоже взяли выходной, как и многие граждане Магической Британии. В кабинете дежурного врача в кресле сидел волшебник лет пятидесяти, невысокий, полный, лысоватый. Лицо его, имевшее достаточно приятные черты, было искажено гневом. Он разглядывал колдографии своей содержанки, которая занималась сексом с каким-то магом в доме, который предоставил ей он, целитель Уильям Грейстоун. Пять лет она уже была его любовницей, и он совершенно не волновался о том, что может что-то произойти — и на тебе, такой финт! Так не пойдет. Жена, хоть и стала чувствовать себя лучше, родить наследников ему точно не могла. Он уже беседовал с ней насчет суррогатного материнства, но она была против, считала, что лучше Уильяму взять еще одну жену, чем детей им будет вынашивать посторонняя волшебница. Вторая жена не особенно одобрялась обществом, но допускалась, если первая была слаба здоровьем и не могла родить наследников.

Грейстоун пока не говорил об этом с Рейчел, так как сам еще не был до конца уверен, хочет ли он видеть ее в роли своей второй супруги. В целом он скорее склонялся к положительному решению, так как Рейчел в жизни была достаточно покладиста, никогда не спорила ни с какими его прихотями. Эта измена... Просто кто-то задурил ей голову, а он, Уильям, вернет её в нормальное состояние, оплодотворит и возьмет второй женой. В конце концов она может продолжать жить в своем коттедже в Бадли-Бэббертоне, если ей так нравится, а детей он будет забирать к первой жене, которая была из хорошей чистокровной семьи и могла воспитать достойных отпрысков.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code