— О как бы мы были все рады! — сказал Флитвик. — Но время позднее, пойдемте, коллеги, спать!
В другой части замка, в покоях профессора зельеварения, Луччана общалась по сквозному зеркалу со своим отцом.
— Ciao, bambina⁵. Как у тебя дела? — спросил Чезаре.
— Папуль, у меня все просто отлично. Студенты хорошие, коллеги прекрасные, кабинет и оборудование — все новое. Чего ещё может желать профессор зельеварения?
— Cara, ты помнишь, что ты обещала своему несчастному отцу?
— Помню, папа, помню. Я думаю, не переживай!
— Ну думай, думай! А пока мне нужно, чтобы ты в ближайшее время под любым предлогом направила ко мне в Италию Лорда
Принца, того, кто похож на тот портрет работы Боттичелли.[4]
— И зачем он тебе понадобился? Только честно, а то я ему и слова не скажу!
— Мне, cara, незачем. Встречи с ним требует Председатель APSA Кардинал Манчини. При этом он подозрительно осведомлен. Он знает, что мы маги, он в курсе, что ты в Хогвартсе, и угрожал мне, что если ты эту встречу не организуешь, то у нас как минимум будут неприятности, а максимум — случатся несчастья с моими детьми.
— А откуда он знает про Лорда Принца? Ты ему сказал? Зачем?
— Он и не знает, он требовал встречи с тем, кто тебя пригласил. Но я же не мог ему сказать, что тебя призвал Великий Дракон. Я ответил, что у тебя нет с ним контакта, что ты общаешься только со своим предшественником на должности в школе. Тогда он потребовал встречи с ним.
— Ясно. Не говори, что у нас есть сквозные зеркала. Скажи: отправил в Англию письмо, мол, у магов телефонов нет — ждите. А я что-нибудь придумаю.
— Придумай, дочь! Мне не нравятся эти угрозы. Совсем не нравятся! Ciao, cara!
— Ciao, papà!
Департамент обеспечения Магического Правопорядка, Лондон, Англия
Ровно в четырнадцать тридцать, — примерно на такое время и рассчитывала Амелия Боунс, пригласив к себе в кабинет Дитера Йогана Кернера, как представителя стороны истца и Петера Ругхарта, как секретаря, ведущего протокол, — посередине её кабинета материализовался Альбус Дамблдор с повесткой в руке.
— Что вы творите, мадам Боунс?! Это произвол! — возмутился он.
— Отнюдь, — спокойно ответила Амелия, — против вас выдвинуты серьезные обвинения, потому я, как Глава Департамента обеспечения Магического Правопорядка, сочла возможным воспользоваться повесткой с принудительной аппарацией, чтобы не нарушить процессуальных правил и не опоздать со сроками уведомления вас перед судом.
— Поясните, — приказал Альбус, который хоть и председательствовал на судах уже сорок лет как, из её речи понял только, что она боялась пропустить какой-то срок.
— Суд по данным искам будет проводиться на ближайшей сессии Визенгамота, до которой сегодня ровно две недели. И по правилам судебного производства вас, как обвиняемого, должны уведомить о том, какие вам предъявлены обвинения, минимум за две недели. Для этого уведомления, а также для ознакомления с содержанием исков, ознакомлением с наложенными на вас, как на обвиняемого, запретами, а также для взятия первичных показаний я вас и вызвала таким способом. Присаживайтесь. — Она указала Дамблдору на обыкновенный деревянный стул у её стола. Альбус презрительно посмотрел на предложенную ему мебель и хотел эффектно сотворить себе из воздуха кресло, но не смог.
— Вы, мистер Дамблдор, палочкой тут не размахивайте, — сделал ему замечание Петер Ругхарт. — Как Верховный чародей Визенгамота вы должны бы знать правила проведения следственных действий с участием лиц, представляющих особую опасность.
— Это кто тут представляет особую опасность — я? — возмутился Дамблдор. — Вы меня оскорбляете!
— Ничего мы вас не оскорбляем, — флегматично заметил Петер Ругхарт. — Вы звание Великого Волшебника носите? Носите! По этому делу вы обвиняемый? Обвиняемый. Значит, в любой момент можете оказать на остальных участников следственных действий магическое воздействие такой силы, которому мы не сможем противостоять. Или решите предпринять побег с использованием своей большой силы. А нам это не нужно. Потому на все время вашего пребывания на местах проведения следственных действий с вашим участием будут устанавливаться два купола — антиаппарационный и антимагический. Я все понятно объяснил? Не осталось ли для вас неясных моментов, мистер Дамблдор?
— Все понятно, — буркнул Альбус и сел на жесткий стул, заранее зная, как ему будет тяжело выглядеть спокойно-расслабленным, сидя на этой деревяшке своей пожилой, привыкшей к мягкому пятой точкой.
— И так, начнем с представления. Хотя я знаю, что вы не раз уже встречались, все же позвольте вам представить Дитера Йогана Кернера, управляющего партнера «Kerner&sons», представляющего интересы Рода Блэк. Вот копии исков к Министерству Магии, а также персонально вам, как Верховному чародею Визенгамота, «О незаконном удержании без суда и следствия в течение трех лет и десяти месяцев Наследника Рода Блэк в тюрьме Азкабан» и «О препятствовании принятия законным Наследником Рода титула Лорда и Главы Рода», — сказала мадам Боунс.
12/289
Альбус прочитал их и собрался что-то сказать, но мадам Боунс его опередила, передав следующий пергамент: