– Что от губ моих уцелеет, то и гуков заклянет, чтоб кости собрали, – логично заключил шаман.
Таира подумала, что пора ей уже и появляться, но старый рыцарь, стосковавшийся по общению, не унимался:
– Так тебя что, и из колодца гуки-куки вызволили?
– Ну а кто же? Как весна пришла, унюхал я стаю, выбрал четверых поздоровее и принялся им хвосты растить. Когда хвосты вытянулись непомерно, приманил я гуков к колодцу, задами посадил и хвосты сплел. А вот вылезти еле сил достало, феи подсобили. Потому как за всю зиму-ночь треклятую крошки во рту не было, от холода лютого сон-угомон не шел, от голода лед грыз… Что там говорят: кожа да кости. Кости стужей истончились, кожи не стало – одна прозрачная пленочка… Ой, люто мне было так, что заточения я страшусь, аки казни.
– То-то на колдовство ты стал скуп – для себя силы припасаешь? – поинтересовался Рахихорд.
– Да много ли я умею! Когда я родился, заклинаний было ведомо – на руках пальцев хватит, чтобы перечесть. А когда колдовство да ведовство в силу пошло, у меня уже память отшибло. Так что нонешние сибилло передо мной, почитай, что князи перед смердами. Это я тебе тоже по секрету великому говорю. Вот так. Да где ж пичуга наша с водичкой? Не иначе орехи в траве подбирает…
– А вот и я! – поспешила явиться девушка, чтобы не дать старикам предположить наиболее вероятное. – Разбавлять будете один к трем, как древние греки?
– Сибилло разберется. – Шаман тут же вернулся к своим излюбленным оборотам. – Оно на своем веку чего не пивало…
– Может, вам ягод каких-нибудь поискать, мяса-то вчерашнего не осталось.
– Не знаю, как на твоей дороге, а на нашей после первой не закусывают, – наставительно заметил шаман.
– Не порти ребенка, – оборвал его старый рыцарь. – Наливай лучше. А на закуску птичку в поднебесье заговори.
Но не успел незадачливый заклинатель и рта раскрыть, как на земле возле него появилась громадная корзина, наполненная дымящимися пирогами. Еще миг – и сетка величиной с добрый гамак, набитая полосатыми и крапчатыми плодами. Хлюпнул содержимым запечатанный бурдюк. Кильватерным строем пошли оловянные блюда с жареным мясом.
– А уж прибеднялся-то! – укоризненно протянул Рахихорд, ткнув шамана в бок острым старческим локтем.
Таира хихикнула – она-то понимала, что это кто-то из дружинников обчищал дворцовую кухню. Сибилло выхватил из корзины пирог, разломил его и половину протянул Рахихорду, но сам, прежде чем есть, плюнул на палец и стал подбирать им крошки, просыпавшиеся на колени. У девушки засосало где-то под сердцем – надумать да наврать можно с три короба, но вот это инстинктивное движение перед полными корзинами еды – оно в подсознании, так может поступать только тот, кто действительно умирал от голода. Несчастный кощей…
– Дедуля, давай я тебе брови да усы подберу, есть ведь мешают, – сказала она, движимая острой жалостью.
– А и прибери сибилло неухоженного, – с готовностью согласился шаман, доставая из очередного мешочка фантастически грязный гребешок. – Только ежели волосок какой упадет – сюда схорони, в кисет.
– Не волнуйся, дедушка. А долго моя молвь-стрела будет до князя добираться?
– Твоя – до ближней подставы, потом другая полетит, третья… Невозможный Огонь им не указ, так что за два междымья управятся, а то так и скорее. Не опасуйся.
Девушка догадалась, что «междымье» – это время от одного сигнального огня до другого. Потом властителю на сборы да обратная дорога… Получалось многовато.
– А нельзя как-нибудь наколдовать, чтобы побыстрее? – спросила она, отрывая от носового платка узкие ленточки.
– Отчего же нельзя? – с готовностью отозвался сибилло. – Только недешево это обойдется…
Вся жалость к нему тут же улетучилась.
– Ну знаешь, я ведь твою бороденку тоже даром чесать не обязана! – И гребешок полетел в траву.
– Ой, подыми, подыми, там уж и так два зуба выломано, а новый-то на перл лазоревый потянет!
– Это у тебя два зуба выломаны. Будешь заклинать?
– Ох, принуждают сибилло, приневоливают… Подбери гребень, девка нечестивая, да в ручье помой!
– Если я его в ручье помою, то вся живность, что эту воду пьет, передохнет. А жаль.
Тем временем старый рыцарь буквально помирал со смеху, слушая эту перебранку. Кончилось тем, что он зашелся кашлем, едва не подавившись тонко слоившимся печевом.
– Позволь, многостоялый караванник, я тебя по спинке похлопаю, – учтиво обратилась к нему Таира, чтобы подчеркнуть разницу в отношении к ним.
– А чадо учено! – изумился Рахихорд. – Ежели бы ты, юница, не была так ребячлива в словах и деяниях, посватал бы тебя за своего младшего.