MoreKnig.org

Читать книгу «Сироткам в академии (не) место» онлайн.

— Я твоя новая соседка, — просто ответила я, пожав плечами. Не понимаю, в чём проблема.

— Какая к демонам соседка?! Я ведь доплатила этой дуре Марте, чтобы ко мне никого не подселяли! — рявкнула девушка, и мне сразу стало ясно, почему комендантша так яростно утверждала, что мест нет, а Альберт ей не верил. Как менталист, он определённо знал, что это не так.

— Мне жаль, но, тем не менее, я теперь твоя соседка. Уверена, что мы сможем найти общий язык и прийти к взаимопониманию, — как можно спокойнее и ровнее произнесла я, хотя внутри меня начал подниматься мой огонь. Всё же огонь — это не земля, и назвать нас спокойными сложно.

— Нет! Собирайся и выметайся! — снова рявкнула она и попыталась схватить меня за руку. Это была большая ошибка, потому что я ещё не успела снять сигналку, и её прилично шарахнуло.

Честно говоря, мне было её не жаль — терпеть не могу таких шумных истеричек. Тем временем её вопли достигли нового уровня.

— Я тебя выгоню! Мои родители тебя загнобят! Мерзкая, тупая выскочка! Тебе что, не говорили, что применять магию вне уроков в академии запрещено?! — вопила она, а я изо всех сил старалась сохранить спокойствие. Я прекрасно знала, что если сейчас дам волю чувствам, всё закончится очень плохо.

Так что я почти меланхолично наблюдала за её выходками. Она, видимо, всё же поняла, что ко мне лучше больше не прикасаться. Я не торопилась снимать сигналку.

— Выметайся немедленно! — рявкнула она, распахнув дверь, видимо, намереваясь продемонстрировать, куда именно и с какой скоростью мне следует уходить.

— Доброе утро, дамы. Вижу, вы уже успели проснуться, — раздался невозмутимый голос Альберта за дверью. Я сначала обрадовалась, а затем поспешила натянуть на себя одеяло поглубже, вспомнив, что спала не в самом презентабельном виде.

Глава 6. Новые трудности

Алисия Боун

Я торопилась собраться так, словно от этого зависела вся моя жизнь, хотя страшно мне от всего этого было совсем не по-детски.

Пока я быстро умывалась, только одна мысль почти судорожно билась в моей голове: кто же этот самый Альберт, который при этом не назвал своей фамилии, но все его тут знали и, что ещё важнее, боялись.

Нет, понятно, менталисты вообще были странными товарищами, которых любой более-менее адекватный маг предпочитал обходить стороной, но тем не менее, я даже не представляла, кем нужно быть, чтобы тебя так боялись аристократы.

Может, и правда член королевской семьи?

От одной подобной мысли я только фыркнула, чуть не окатив себя водой. Вот же приходит в голову всякая чепуха. Придумать реальность, в которой член королевской семьи в самом деле стал бы покупать нижнее бельё или хотя бы сладости сиротке, могла, в самом деле, только я.

Когда я выскочила из ванной, Виолетта вновь лежала в постели.

— Давай уже иди, только потише, и вообще сделай одолжение — помоги мне тебя совсем не замечать, — то ли попросила, то ли простонала девушка, а я, быстро одеваясь, только пробормотала что-то утвердительное. Если соседка действительно благодаря этому Альберту не будет меня трогать, то мне определённо стоит быть ему благодарной. Возможно, даже позволить поцеловать меня в щёку. Но только возможно, и то если у меня будет настроение.

Парень, как и договаривались, ждал меня за дверью. Он окинул меня одобрительным взглядом.

— А ты быстро, это хорошо, — заметил он, а я не нашлась, что на это ответить. Впрочем, он, кажется, в моём ответе совсем не нуждался, потому что быстро развернулся и отправился по коридору, рассказывая мне обо всём, что мне, точнее нам, предстояло сделать до обеда, а точнее до приветственной речи ректора.

Вопросы я задавать не могла, только лишь потому, что едва поспевала за ним.

— Ты можешь идти как-то помедленнее? — отчаявшись, попросила я. Альберт развернулся и осмотрел меня внимательно, так, словно видел в первый раз.

— Надо будет, чтобы тебя осмотрел врач и восполнил дефициты витаминов, иначе ты просто не переживёшь первый урок физической подготовки и вылетишь отсюда.

— Как это вылечу? — чуть ли не истерично поинтересовалась я, а Альберт и в самом деле замедлился. Хотя этого и стоило ожидать — мы уже подходили к знакомому залу, в котором я вчера ела, но даже мысли о вкусном завтраке не могли сейчас заглушить тревогу внутри. Я совсем не хотела терять место в академии и отчаянно не понимала, о чём сейчас Альберт вообще говорит.

Но Альберт соизволил ответить мне только когда мы дошли до столовой, которая в этот раз была буквально набита учениками, и встали в очередь. Надо отметить, что стоило нам в эту самую очередь встать, как она заметно поредела — часть студентов просто предпочла уступить нам своё место. Но Альберт и бровью не повёл, продолжал вести себя так, как будто ничего не произошло. Кто же он такой, что его все так боятся? Я всегда полагала, что рядом с сильными и властными всегда куча подлиз, а не то, что я наблюдала сейчас. Мне определённо необходимо выяснить, кто он такой и почему к нему так относятся, но это потом. Сейчас меня намного больше волновало моё положение в академии, хоть это и могло показаться эгоистичным. Но уверена, что я могу потерять намного больше, чем он.

— Для меня и для Алисии кашу с ягодами, пару варёных яиц, свежий хлеб и укрепляющий настой, — строго и чётко заказал парень, а я несколько расстроилась, потому что уже положила глаз на блинчики с апельсиновым мармеладом, которые пахли так, что у меня буквально слёзы на глаза наворачивались.

— Тебе нужно правильно и сбалансированно питаться, чтобы как можно быстрее прийти в форму. Спортивных занятий у вас не будет ещё примерно неделю, так что, хоть и немного, но время есть.

Вот он что, мысли читает? Хотя о чём это я — он же менталист! Если не читает мысли, то уж эмоции точно чувствует. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что я хотела именно блинчики. Смотрела на них словно заворожённая.

— А что такого в спортивных занятиях? — осторожно поинтересовалась я.

— Магистр Доун уверен в том, что каждый маг должен прекрасно владеть не только магией, но и своим телом. Например, мы на первом занятии бежали десять километров с утяжелителями, — спокойно ответил Альберт, принимаясь за свою кашу, а у меня ложка выпала из рук. Хорошо хоть не заляпала всё вокруг.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code