MoreKnig.org

Читать книгу «Сироткам в академии (не) место» онлайн.

— Добрый вечер, мадам Грант, — начал я, стараясь говорить спокойно и уверенно. — У меня есть небольшой вопрос, который, возможно, вы сможете мне помочь решить.

— Вопрос? — её глаза чуть прищурились, и она сложила руки на столе. — Что за вопрос, позвольте узнать?

— Это касается Алисии Боун, — сказал я, присаживаясь напротив. — Её соседка, Виолетта, не самая лучшая компания. Мне кажется, Алисии будет лучше с кем-то более подходящим. Я хотел бы обсудить возможность её переселения.

— Хм... — мадам Грант поджала губы, делая вид, что раздумывает. — Вы ведь знаете, господин де Визуар, что мест в общежитии у нас немного. Всё распределено заранее. Переселения возможны, но только в исключительных случаях.

Её тон был предсказуемо уклончивым. Я достал небольшой кошелёк из внутреннего кармана и положил его на край стола, не делая резких движений.

— Я уверен, что вы сможете найти способ, мадам. Её комфорт для меня крайне важен.

Она слегка приподняла брови, но потом улыбнулась, взяв кошелёк. Пальцы с аккуратным маникюром открыли его, и я заметил, как её глаза слегка блеснули.

— Щедро, господин де Визуар, — сказала она, убирая кошелёк в ящик стола. — Но, увы, даже такая щедрость не может изменить факта: сейчас действительно нет свободных мест.

— Совсем? — спросил я, с трудом сдерживая раздражение.

— Увы. Но после первых экзаменов некоторые комнаты освободятся, — её тон стал более дружелюбным. — Вы же знаете, как это бывает: не все справляются с программой. Тогда мы сможем пересмотреть размещение. Но до тех пор…

Она развела руками, словно извиняясь.

— Понимаю, — коротко ответил я, вставая. — Спасибо за ваше время, мадам Грант.

— Всегда рада помочь, — улыбнулась она, и её тон был почти насмешливым, после чего мой кошелек пододвинули обратно ко мне.

Я покинул её кабинет, ощущая лёгкое раздражение. Деньги не помогли, но теперь я знал, что переселение возможно, хотя бы в будущем. Нужно было только дождаться экзаменов. А до тех пор я должен был держать ситуацию под контролем и сделать всё, чтобы Алисия не пострадала от соседства с Виолеттой.

Глава 26. Затишье перед бурей

Георг де Плюм

Прошла неделя с тех пор, как Альберт де Визуар и Алисия Боун вернулись из его поместья. Всего неделя, но в академии словно что-то сдвинулось. Я не мог сказать точно, что именно, но в воздухе витало напряжение. Возможно, это всего лишь предчувствие, а может быть, интуиция, которая редко меня подводила. Но что-то определённо назревало, и это меня ещё больше нервировало.

Я сидел за своим столом, рассматривая записку от мадам Грант. Она описывала попытку Альберта переселить Алисию с помощью взятки. Я давно знал, что комендантка не чиста на руку, но смотрел на её выходки сквозь пальцы, потому что особого вреда от неё не было. Более того, она была ценным источником информации — вот как, например, сейчас. Многие опрометчиво думают, что работа ректора — это нечто прекрасное и высокоморальное, но в большинстве случаев это совсем не так. Аристократы, с которыми я взаимодействую, в большинстве своём только краем уха слышали о моральных принципах. Для того чтобы справляться с ними, нередко нужны были весьма спорные методы, которых я не гнушался.

— Альберт, Альберт, — пробормотал я себе под нос, откладывая записку в сторону. — Ты так привык к тому, что титул и способности менталиста тебе всегда помогут и защитят.

Но что с этим делать? Отчитывать его? Смысла в этом не было. Такие, как Альберт, редко меняют своё поведение под давлением. Гипотетически я мог бы попробовать пожаловаться его отцу, вот только мне было прекрасно известно, чем это закончится. Альберта покарают, а вот академия лишится комендантки. Искать новую, когда учебный год уже начался, было попросту глупо. Да и шансов на то, что она будет хоть в чём-то лучше мадам Грант, никаких. Оно мне надо?

Поэтому я только отписался мадам Грант, запрещая ей переселять Алисию Боун даже после экзаменов, если будет свободная одиночная комната. Уверен, так будет лучше.

Какое-то время я сидел за своим столом, нервно постукивая пальцами, а затем вызвал магиссу Магади, которую назначил куратором Алисии. Она должна была присматривать за девушкой и регулярно предоставлять мне отчёты. Если кто-то мог дать мне более точное представление о её прогрессе за прошедшую неделю, то только она.

Через пару минут дверь в мой кабинет распахнулась, и в проёме появилась Магади. Высокая, сдержанная магесса в строгой мантии, её присутствие всегда вызывало уважение. Всё же женщин, которые ещё умели так себя носить, осталось совсем немного. Её лицо выражало спокойствие, но в глазах читалось любопытство — она явно хотела знать, почему я её вызвал. Я не собирался делать из этого секрета.

— Ректор, — коротко произнесла она, входя и слегка кивнув.

— Магисса Магади, — кивнул я в ответ, указывая на стул напротив моего стола. — Присаживайтесь.

Она села, сложив руки на коленях, и молча ждала, когда я начну.

— Алисия Боун, — произнёс я, опершись локтями на стол. — Как она себя показывает? Какие успехи? И… — я сделал паузу, внимательно глядя на магессу, — есть ли что-то, что меня должно беспокоить?

Магади слегка наклонила голову, обдумывая ответ.

— Девушка прогрессирует быстрее, чем я ожидала, — сказала она. — Её связь с огненной стихией действительно необычайно сильна, но… ей ещё не хватает контроля.

— Не хватает контроля? — уточнил я, слегка приподняв бровь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code