– Это не гостья, а моя служанка, – бросил темный генерал. – Как видите.
– Кого-то она мне напоминает… – задумчиво протянул Пиями. – И вообще, что-то для служанки эта девица больно… неприглядна.
– Я нанимаю служанок не для того, чтобы их трахать. В отличие от некоторых, – криво усмехнулся Данте и небрежно приказал мне. – Принеси нам выпить.
С благодарностью взглянув на него, я резво поскакала к огромной пирамиде из широких бокалов для мартини, стоящих друг на друге. Слуга лил из сосуда вязкую густую черно-бурую жидкость в самый верхний бокал, наполняя всю пирамиду до основания.
Бр-р-р, надеюсь, это не кровь, хотя очень похоже!
Я осторожно взяла два бокала сбоку – не хватало мне еще всю эту пирамиду обрушить, как вдруг кто-то схватил меня за руку.
Не знаю как, но у меня получилось удержать бокалы и не расплескать их содержимое.
Это оказался высокий и чрезвычайно худой лысый старик в очень богатой одежде, с острыми ушами и видом натуральнейшего упыря.
– Хочешь, я подарю тебе ослепительную красоту, уродинка? – прохрипел он. – Это страшное рябое лицо станет великолепным личиком, мимо которого не пройдет ни один мужчина. Пойдем со мной, детка, скорее пойдем со мной. Для начала тебе надо раздеться, а потом…
– Сам ты страшный! – выпалила я, но старик, не слушая, поволок меня к какому-то проходу за колышущимся лиловым занавесом.
Я беспомощно оглянулась в поисках Данте, но темный генерал танцевал с какой-то рыжеволосой девушкой, очень красивой, с ногами от самих ушей. Она прижималась к нему обнаженным телом и интимно смеялась, склоняясь к самому его уху.
– Сначала себе ослепительную красоту подари, мерзкий старикашка, – прошипела я и попыталась вырвать руку, но тут…
– Жрец Дракумир, уберите клешни от моей служанки, будьте так любезны.
Холодный голос Данте, который возник у нас на пути, как черт из табакерки, вызвал у меня прилив небывалого облегчения.
А то я уже решила, что он увлекся рыжей и совсем обо мне позабыл!
– Вашей служанки, генерал Сальваторе? – пробормотал старик. – Но я всего-то хотел ее осчастливить…
– Предпочту сделать это сам.
Дракумира, который тут же ринулся рассыпаться в извинениях, Данте спровадил весьма в грубой форме.
– Маньячелло какой-то… – прошептала я, пытаясь прийти в себя.
– Жрец Дракумир помешался на девственницах, – Данте с осуждением покачал головой и вдруг наклонился ко мне. – Сюда спускается темный дож Ксаргул. Нам нужно исчезнуть до его появления.
И он кивнул мне еще на одну малоприметную дверку, которая была расположена прямо за органом.
Я решительно кивнула и стала тихонько пробираться к органу.
Вдруг музыка ударила по барабанным перепонкам со страшной силой, огненный пол вспыхнул, все засуетились, расступаясь перед кем-то…
Но в этот момент Данте перехватил меня под грудью и утянул за дверь.
Мы оказались в коридоре, который больше напоминал кишку какого-то монстра.
Где-то впереди гармошкой простиралась вереница бесконечных ступенек, освещенных кровавым светом луны.
– Нам надо на самый верх башни. Скрижаль в одной из сокровищниц темных, – пояснил Данте. – Так что, считай, свои шаги ты нахаживала не зря.
– А лифта тут нет? – простонала я.
– Что ты сказала?
– Я сказала – вперед и только вперед!