– Чумные прорвали границу – это сейчас важнее всего. Я должен ехать.
– Ты не вернешься?
– Я вернусь на празднество только ради того, что ты задумала. Если до моего отъезда сделаешь то, о чем мы договаривались, – веско добавил он.
Я закусила губу. Мы с крысом хотели выкрасть медальон только завтра днем, когда Эдриана не будет!
А сегодня муженек станет торчать в кабинете допоздна, как приклеенный! Мы уже изучили его расписание.
Неужели все сорвется?
Как же не вовремя эти чертовы чумные прорвали границу!
– Сделаю! – твердо сказала я. – Принесу тебе медальон на блюдечке с голубой каемочкой. Мне нужна «Скрижаль». Ты сам видишь, как сильно она мне нужна.
– На блюдечке с голубой каемочкой? – Данте выгнул бровь. – Какое интересное выражение.
– У нас так в селе говорят.
– Мило. Но, боюсь, твои действия сейчас похожи на барахтанье утопающего. Ты уже поняла, что происходит, и пытаешься обвести вокруг пальца моего брата и свою сестру. Затем тебе и нужна «Скрижаль». Ты затеяла слишком опасную игру, Фиона. Могу дать совет. Если хочешь сохранить свою жизнь – беги из Руберно. Возможно, побег сможет помочь избежать горькой участи. Тебе не тягаться с моим братом и своей сестрой. Они съедят тебя с потрохами и не подавятся. И темная тетрадь тебе в этом не поможет.
С этими словами Данте отвернулся и пошел прочь.
А я со злостью пнула кучу листьев.
Нужно срочно возвращаться и обсудить с Черничкой полное изменение нашего продуманного плана по добыванию клятого медальона.
Задача многократно усложняется, но выбора у меня нет.
Я так хотела избежать взаимодействия со своим мерзавцем-мужем, но…
Придется идти на дело сегодня вечером.
При Эдриане.
ГЛАВА 46
Эдриан
В тот вечер я сидел в своем кабинете, откинувшись в кресле.
Передо мной лежал шпионский отчет одного из моих дружинников-разведчиков, который я уже перечитал не один и не два раза.
Близилось Кровавое Суперлуние.
Охотничья Луна, чтоб ее…
Одна из наиболее почитаемых темными ночей, когда над городом встает багровая луна, которую они славят во имя всеобщего хаоса и празднуют с небывалым размахом.
В эту ночь Серенну традиционно ожидает разгул нечисти, множество преступлений, кровавые ритуалы и пирушка в самой Башне хаоса, которую правильнее было бы назвать оргией.
Потому, можно было бы мне со своей дружиной наведаться в башню на Охотничью Луну и, скажем так, объяснить хаосникам и конкретно темному дожу Ксаргулу, что в Серенне нужно вести себя потише.
А то, судя из этого шпионского отчета, приготовления к Кровавому Суперлунию ведутся нешуточные.
Да и Данте, скорее всего, туда наведается, несмотря на проблемы на границе.
Приятно будет показать темным и особенно моему любимому братишке, кто в доме хозяин.