MoreKnig.org

Читать книгу «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе» онлайн.

Данте Сальваторе хотел увидеть меня. Вот такую полную, неуклюжую, с гнездом на голове. Не ради того, как я выглядела. Ради моих глаз.

Это было глубже. Я это знала. Я точно это знала.

И тут…

Я впервые улыбнулась.

Смогу. О, еще как смогу - и очень скоро ты в этом убедишься.

Была польза и от сознания Фионы.

Это ее воспоминание о случайно подслушанном разговоре Данте и Эдриана помогло пролить свет на отношения двух братьев.

Оно изменило все, буквально все!

Братья Сальваторе ненавидят друг друга, и есть за что.

Нужно переманить Данте на свою сторону, и у меня появится мощный союзник.

Данте может стереть Эдриана в порошок… Как и наоборот.

Здесь, определенно, есть над чем подумать!

ГЛАВА 21

Мой розовый кристальон рядом с изголовьем завибрировал и засветился ядовито-зеленым цветом.

Значит, что-то важное…

После той сцены между Эдрианом и Агнесс, свидетельницей которой я стала, я просто не могла больше спать на постели, где они…

Поэтому облюбовала красный бархатный диван.

Служанки втихаря посмеивались – мол, понятно, почему новоиспеченная княгиня на мягкой постели не почивает, непривычно, поди, после хлева, в котором она жила до этого.

Разумеется, вообще ни для кого не было секретом, что я выросла на ферме и была признана бароном Гастелло своей дочерью только месяц назад.

Наоборот, этот факт всячески афишировался.

Да и первое испытание по кристальонам уже посмотрела, наверное, вся империя!

Не просто же так служанка, шустрая востроносая Рита, ставила передо мной большой яркий молочник, расписанный чуть ли не под хохлому, и каждый раз с ужимкой говорила:

– Ой, а вот для нашей княгинюшки молочко парное, тепленькое, только что из-под коровки, да с нашей собственной фермы. Уж доярка так старалась, так старалась, чтобы у княгинюшки на столе свеженькое молочко было… А вот и пышные сдобные булочки, ваши любимые, целая корзинка.

Я отказывалась от молока с булками.

Меня это не задевало.

Во-первых, потому что в словах служанки чувствовался явный подтекст. А во-вторых, мое тело было и так слишком грузным – лишние калории ему ни к чему. Фиона явно перебарщивала с быстрыми углеводами, и это сказывалось на ее коже. Поэтому из всей еды, которую мне приносили, я старалась выбирать что-то полегче, отказываясь от сладкого, копченого, соленого...

Помимо этого я взяла за привычку подолгу прогуливаться вокруг Руберно. Тело Фионы было рыхлым, хоть и привычным к физической активности, но она внешним видом своим явно не заморачивалась. Поэтому я решила приучаться к изменениям постепенно.

А еще я была очень рада хотя бы тому, что еду мне приносили в покои, и я могла реже встречаться с мужем и его семьей.

К сожалению, последнее не касалось Агнесс.

«Сестричка» буквально окружила меня своей заботой под предлогом подготовки к следующему испытанию отбора, практически вообще не оставляя в одиночестве.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code