Не успела я оглянуться, как передо мной, как черт из табакерки, возник Эдриан Сальваторе.
Бывший муж явно специально дожидался этого момента.
– На этот раз по правилам этикета вы не сможете отказать мне в танце, – ослепительно улыбнулся Алый генерал. – В вашем карне ни одной записи.
– Полагаете? – выгнула бровь я.
Подняв руку я продемонстрировала ему свою миниатюрную бальную книжку, которая была прикреплена к запястью черной ленточкой.
Данте Сальваторе
Данте Сальваторе
Данте Сальваторе
Данте Сальваторе
Имя темного генерала повторялось в каждой строчке.
– Когда он успел занять все ваши танцы? – скрипнул зубами бывший муженек. – Это невозможно!
– Очевидно, когда ты был занят Агнесс Гастелло, брат.
Данте возник рядом со мной, тут же захватив в плен мою руку...
ГЛАВА 89
От его широкой издевательской ухмылки Эдриану, кажется, поплохело еще больше.
А мы смотрели на него и улыбались.
Сейчас, когда мы с Данте оказались рядом, стало понятно, что наши наряды для бала – парные. Мои черные аксессуары – шаль, пояс и сумочка идеально сочетались с его черным кителем.
За весь вечер Эдриан ни разу не посмотрел на Агнесс, и слова Данте прозвучали откровенной насмешкой.
Все смотрели на нас, особенно пристально – сама Агнесс и Нерисса.
Бывшую свекровушку явно жутко злило, что Эдриан снова проявляет ко мне внимание, тем более так открыто.
У Агнесс, похоже, не получилось занять Эдриана болтовней об искусстве. Я видела, что она подходила к нему, пытаясь привлечь внимание Алого, и заводила длинные речи.
Но Эдриан совсем ее не слушал и очень быстро оставил в одиночестве.
В этот миг зазвучала музыка.
Почувствовав на своей талии сильные руки Данте, я моментально забыла, о том, что на нас смотрят.
Он прижал меня к себе очень крепко, и хотя от этого ощущения и от его объятий меня охватила эйфория, я предупредила:
– Слишком близко. После бала пойдут слухи.
– Разве это нам не на руку? – усмехнулся темный.
– Пожалуй.
– Я соскучился, Ева…
Глядя в его темно-синий глаз, я почувствовала, как пламенею от одного его взгляда.