В боевом облачении, красном плаще, свешивающимся с одного плеча, и с опущенным клинком в руке.
Он смотрел на меня, стоя за мной поодаль. Смотрел на мои волосы, обнаженную спину и бедра...
Смотрел на меня, голую, сзади и не мог отвести глаз.
Это был Алый генерал Эдриан Сальваторе.
Это был мой муж.
ГЛАВА 52
Эдриан
На уродливом лице чернозубого дворецкого была написана ярость напополам со страхом.
– Светлой дружине нельзя в Темную башню. Тем более на Кровавое Суперлуние. Это совершенно исключено! Дож Ксаргул не одобрит…
– Разрешение от Его Императорского Величества на осмотр башни, – скучающе проронил я и небрежно бросил на пол плотную бумагу с золотой гербовой печатью и тяжелой красной бархатной кистью.
Валериан подписал это разрешение, даже не глядя.
Разумеется.
Карлик опустился на колени и принялся шарить в свете факелов в поисках бумаги.
Он даже не успел найти ее…
А мы уже прошли внутрь.
Со мной было двадцать моих людей – все как на подбор рослые крепкие парни из моей светлой дружины с мечами и рапирами.
Они стоили целого взвода – с такими товарищами и сам Хаос был не страшен.
Эта проклятая башня еще не видела столько синих с золотом плащей.
При нашем появлении в главном зале их музыка смолкла. Хотя, музыка было слишком громким словом для этих завываний.
Мы вошли четким, военным шагом и рассредоточились, занимая наиболее выгодную позицию, если придется обороняться.
Но обороняться было не от кого.
Трусливые темные взирали на мой светлый отряд с нескрываемой ненавистью.
Перевешать бы их на этой башне всех до единого – мир, определённо бы стал чище!
Вступать в открытую конфронтацию никто из них не решился. Они знали, что их время проходит. Определенно, они это чувствовали, поэтому с таким размахом и отчаяньем и праздновали свое поганое Суперлуние.
Темные князья, лорды, рыцари, жрецы – ни одного нормального человеческого лица, по виду сплошь уроды и всякий сброд.
А женщины их и вовсе были голыми, бесстыдно выставив напоказ свои далеко не идеальные обнаженные тела.
Справедливости ради – не было там ни одной нормальной. А даже если и были, на них даже смотреть не хотелось. Эти голые бабы вызывали лишь только омерзение и гадливость. Даже мои ребята из отряда на них глазеть не стали, и я мысленно похвалил себя за их выучку.
Одно плохо – Данте среди гостей не было, а ведь я заметил во дворе его лошадь Погибель.
Так хотелось приструнить всю эту темную погань при младшем брате, чтоб знал, где его место.
Серди них, темных, которые скоро будут вне закона.