— Это художник, — пояснил Эсхард.
— А ловец? — Ректор взглядом ощупывал прибывших и пытался мысленно примерить костюмчик бестиолога на парней, но очевидно они являлись драконами. Наконец, он остановился на мне. В темных глазах мелькнуло недоумение.
— Добрый день, рейнин Эфрим, — проговорила я и протянула руку. — Виталия Егорьева. Бестиолог из Залесской академии магии.
— Вы не переводчик, — резюмировал он, сжимая мои пальцы.
— Отнюдь, — согласилась я с улыбкой и без особенного пиетета стиснула его ладонь покрепче.
— Нам обещали лучшего бестиолога академии, — заметил он, надавливая сильнее.
— Он перед вами, — ответила я.
— Вы женщина.
— У вас острый глаз.
Мы трясли стиснутыми руками, словно пытались сломать друг другу кости. Дракон в этом бесславном соревновании явно лидировал. Однако я не собиралась ронять честь и достоинство родолесских бестиологов.
— Довольно, — вкрадчиво уронил Эсхард.
Пришлось расцепиться, а я почти дожала ректора. В смысле, руку ему почти дожала. Еще чуть-чуть и хрустнули бы суставы. Не факт, правда, что не у меня.
Из портальной башни нас быстро не выпустили. Каждый из преподавателей посчитал своим долгом поздороваться с кейримом и вознести восхваления. Очевидно, владыку здесь любили и уважали. Пока ему пели оды и желали теплого ветра крыльям, Илайс незаметно встал рядом со мной.
— Безмерно счастлив тебя видеть, мой драгоценный друг, — знакомо растягивая слова, проговорил он по-родолесски. — Привезла?
— Нет, — коротко отозвалась я, понятия не имея, о чем он спрашивает.
— Признаюсь, сейчас я счастлив чуть меньше, — перестал он улыбаться. — Ты мое письмо получила?
— А ты мне писал? — искренне удивилась я.
Мы одновременно посмотрели на Эсхарда, с благосклонностью, но без раздражающей надменности принимающего всеобщее обожание.
— Похоже, не дошло. Я просил родолесский бренди, — буркнул Илайс.
— Мне следовало его отцедить из бутылки в покоях владыки? — хмыкнула я.
— Ты уже знаешь о бутылке в его покоях? — почти с восторгом переспросил дракон.
Оставалось только проглотить бранное слово и мысленно досчитать до пяти. Не сомневаюсь, что этот светловолосый товарищ был в курсе планов Эсхарда. Только я полагала, будто получила приглашение в Хайдес за профессионализм, а теперь чувствовала себя чудовищно задетой.
— Пора заканчивать с приветствиями, — пробормотал Илайс и посмотрел на несчастного художника, цеплявшегося за стража. — Иначе твоего художника придется взвалить на закорки.
В принципе так и получилось. Яна в гостевой пансион страж потащил на хребтине.
Выделенная мне комната выглядела простой до аскетизма: кровать, стол, настольная лампа, раковина в нише за ширмой. Никаких излишеств. Удобства на весь этаж, но разделения на мужскую и женскую половину здесь не делали, как в любом недорогом постоялом доме.
Не успела я вытащить из дорожного сундука смену одежды и банные принадлежности, как седовласый смотритель едва не снес с петель дверь.
— Вайрити! — воскликнул он в панике и так быстро заговорил, что я понимала по большей части общий смысл.
Выходило, что мне вменялось немедленно сунуть вещи в саквояж и свалить из пансиона в какую-то башню. Хотелось верить, что не в тюремную. При этом старик пристально смотрел на полосатое полотенчико для лица в моих руках. Полотенце я прижала понадежнее к животу и вынужденно призналась, что ничего не поняла:
— Можно помедленнее?
— Покои в ректорской башне. Просторная комната, — начал тянуть он слова, словно разговаривал с тупицей. — Все по правилам: владыка сверху, а вайрити снизу!