MoreKnig.org

Читать книгу «Отдам дракона в хорошие руки!» онлайн.


Шрифт:

Поблагодарив, я забрала книгу из его рук. Не произнеся больше ни слова, Эсхард вернулся диван, сложил ногу на ногу и продолжил чтение.

— Отвлекаю? — Он перевел на меня взгляд. — Буду тише.

Внезапно у меня появилось смехотворное чувство, что из нас двоих именно я отвлекаю владыку от важного дела. Мне хотелось обсудить интересные находки, но он действительно пришел в библиотеку почитать.

Эсхард приходил каждый вечер и час-полтора проводил за книгой. В конечном итоге я привыкла к его компании настолько, что начала вслух рассуждать о бестиях, словно стояла за преподавательской кафедрой. Однажды поспорила сама с собой. Сколько раз бранно ругалась, история умалчивает.

За день до отбытия на остров Вариби в ответ на недельный отчет пришло неприятное письмо от ректора Крована. С большим удовольствием на двух страницах он расписал, как сильно разочарован, что бестиарий Залесской академии еще не пополнился ни одним ценным экземпляром.

— Он не устал рисовать восклицательные знаки? — раздраженно выругалась я.

— Пригласи в Хайдес его сына и предложи без подготовки ловить бестий, — посоветовал низкий голос.

В общем-то, я уже воспринимала Эсхарда как часть дивана, и в него едва не влетело боевое заклятье. Со злосчастным письмом я стояла посреди кабинета, владыка привычно сидел с раскрытой книгой, а между нами, треща магическими разрядами, висел серебристый сгусток боевого заклятья. Белый неживой свет отражался в глазах дракона, делая их совершенно нечеловеческими, но сам он не только позы не сменил, даже бровью не повел.

— Простите, кейрим. — Сконфуженно кашлянув, я помахала в воздухе письмом и погасила магию. — Теплого ветра вашим крыльям.

— И ты их едва не подпалила, — невозмутимо заметил он.

— Не ожидала, что диван заговорит, — призналась я и уточнила: — Кстати, ты знаешь, что у ректора Крована есть сын?

— Нас знакомили, — ответил он тоном, не подразумевающим дальнейшие расспросы.

Перед самым отъездом, когда я проверяла исправность артефактов, в покои занесли подозрительно знакомый дорожный сундук с цветочными орнаментами на боках. Готова биться об заклад, я видела эту бандурину в чулане родительского дома!

— Варити, вам пришло из дома, — с радостной улыбкой объявила Иридия.

С мелко подрагивающим глазом я вытащила из кармашка на крышке запечатанную сургучом записку. «Зачем вопить? Достаточно написать, что нужна одежда», — с ворчанием ответила матушка на мое лаконичное письмо.

В сундуке лежали три платья, в которых, по всей видимости, раньше Лидия выходила в свет. На дне стояли банки с соленьями, обвернутые в кухонные полотенчики. Очередные патиссоны для владыки грозили новым витком обмена подарками.

— У тебя полотенца еще не кончились? — процедила я, словно заботливая маменька, на радостях, похоже, скупившая полрынка солений, могла меня слышать, и велела горничным: — Девушки, попросите вернуть сундук в Родолесс…

Перемещение на остров Вариби началось до неприличия бодро! По каменному полу портального зала клубами стелился густой желтый туман. В ядовитых клубах стоял раскрытый сундук с ловчими артефактами и амуницией. Вокруг него, бог знает что изображая, плавно двигалась семерка бравых парней, один из которых был художником. Трое крались, трое их прикрывали. Один не самый плечистый и бравый, а всколоченный и страшно испуганный, с сосредоточенным видом отмахивался деревянным этюдником, отгоняя от себя воображаемую невидаль.

— Проклятье! — выругалась я и, уткнувшись носом в рукав, рванула к сундуку.

Стоило захлопнуть крышку и пробудить сорванную печать, как туман стремительно всосался в замочную скважину на застежке. Воздух в портальном зале полностью очистился, но парни продолжали изображать пируэты. Видно, что наглотались дыма от души. Кто бы подумал, что простенькая ловушка подействует не только на престарелую леди, но и на мощных здоровяков!

Я звонко похлопала в ладоши, привлекая их внимание, и строгим голосом объявила:

— Уважаемые рейнины, самое время прийти в чувство!

Стражи встрепенулись, устремили в меня туманные взоры, а потом с удивительной проворностью взяли в кольцо.

— Что вы делаете? — опешила я, разглядывая широкие обтянутые рубахами спины.

— Защищаем невесту владыки! — пояснил один, чуть оглянувшись через плечо.

— Владыка сказал, если с головы его невесты упадет хоть одна шпилька, то нам подрежут крылья!

Тишину разнес на клочки страшный грохот, словно бабахнул гром среди ясного неба.

— Шпилька упала! — крякнул один из драконов.

Какая шпилька? Это челюсть у меня ударилась о каменный пол!

Глава 6. Любимица нечисти

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code