MoreKnig.org

Читать книгу «Отдам дракона в хорошие руки!» онлайн.

Правообладателям и читателям!

Произведение защищается авторским правом. Вы можете ознакомиться с легальным фрагментом. Если начало вам понравилось, то можно приобрести легальную полную версию по ссылке на последней странице фрагмента у нашего проверенного и надежного партнера.

Начиналась история с драконьих битв, в которых огромные крылатые звери заливали огненными клубами небо. Краски постепенно светлели, темные времена оставались позади. Рисунки медленно опускались на стены, словно на потолочном своде им стало тесно. На глаза попался сюжет, где красный дракон хватал с балкона девушку.

— А ведь я сегодня слышала историю твоего славного предка, — заметила я. — Украл девицу — женись. Верно?

— Мы чтим древние традиции, — хмыкнул Эсхард и вдруг одарил меня прошивающим взглядом. — Если нашли сокровище, никогда от него не откажемся.

— Прозвучало угрожающе, — с иронией призналась я. — Особенно если учитывать, с чего мы с тобой начали.

Он тихо рассмеялся.

— Со времен моего деда драконы рода Нордвей стали гораздо цивилизованнее. Я способен принять отказ женщины и не воровать ее с балкона. — Его глаза смеялись. — Не надо испытывать неловкость, Виталия, ты не ранила мою гордость. И я не против, если мы станем хорошими друзьями.

За сегодняшний день мне уже пару раз предлагали дружбу. Один новый друг попросил его прикрыть перед владыкой, второй — сиганул голым в бассейн. Манера дружить у драконов, прямо сказать, настораживала.

— Конечно. — Я чуток нервно кашлянула. — Тем более что ты нашел невесту в Родолессе.

Сказала и немедленно пожалела. Что за дурной язык? Женитьба владыки — опасная тема. И с тех пор как он получил категоричный отказ и уехал из нашего родового поместья, меня принципиально не касалась. Хорошо, что мы оба взрослые люди и можем переступить через предрассудки. Впервые, конечно, такое встречаю…

— За этим я и приезжал в ваше королевство, — сдержанно согласился он и, уходя от темы, указал рукой на высокие двустворчатые двери в конце коридора. — Идем. Мы здесь не ради фресок.

Когда он с нарочитой невозмутимостью толкнул створки, я ахнула. За дверями пряталась библиотека! Длинный зал был разделен природными колоннами, превращенными в полки с книгами и костяными фигурками. Вдоль стен стояли книжные шкафы. Сводчатый потолок украшала роспись. В самом центре красовался тяжелый стол с подставками для фолиантов, а сверху лился теплый свет. И пусть в Хайдесе давно стемнело, складывалось обманчивое впечатление, что сквозь толщу горы пробивались солнечные лучи.

— Добро пожаловать в мою личную библиотеку, госпожа Егорьева, — официальным тоном проговорил Эсхард.

— Ты собираешь книги? — удивилась я, переступая через порог.

— Собирала моя мать, — признался он. — Хочешь экскурсию или сама посмотришь?

— Справлюсь без экскурсовода.

— Даже не сомневался, — отозвался владыка.

С возрастающим интересом я рассматривала шкафы, изучала названия на разных языках мира, обнаружила труды по местной бестиологии. Казалось, покойная госпожа Нордвей обожала читать манускрипты о двуликих бестиях.

Присев на край стола и сложив руки на груди, Эсхард терпеливо дожидался, когда я утолю любопытство. В итоге я потеряла счет времени и только краем глаза заметила, как он устало потер шею. Хорошо, что не зевнул. Вышло бы совсем неловко.

— Останавливаюсь, — улыбнулась я и поставила манускрипт обратно.

— Библиотека в твоем полном распоряжении, — махнул рукой Эсхард.

— Можно взять пару манускриптов с собой? — оживилась я.

— Да просто оставайся во дворце, — по-свойски предложил он. — Здесь много уникальных книг и полная тишина. Никто не будет мешать. Художник делает зарисовки, ты собираешь материал для профессорской работы. По-моему, прекрасное предложение.

Он и о профессорском значке был в курсе! Конечно, в курсе. Я удивилась бы, окажись по-другому.

— Эсхард, похоже, я должна уточнить: завтра утром меня ждут в академии на острове Вариби? — прямо спросила у него.

— На острове Вариби библиотека не очень, — невозмутимо заметил владыка.

— А бестиарий отличный.

— Но книг-то нет. Зачем жить в общежитии и ютиться в общем преподавательском зале, если можно остаться в удобных покоях и перемещаться порталом из дворца? — резонно рассудил он. — Или наука требует лишений?

— Знаешь… — Я указала в него пальцем и признала: — Это аргумент.

— Наслаждайтесь удобным рабочим местом, госпожа бестиолог, — усмехнулся он.

Один особенно интересный манускрипт я прихватила с собой. Прощаясь возле покоев, Эсхард щедро предложил:

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code