— Тихим морем и шестью островами, — негромко подсказал он.
— Владыку земель, морей, островов и всего, чем вы управляете, господин Нордвей, — заключила маменька.
— Госпожа Егорьева, отбросим формальности, — дружелюбно предложил Эсхард. — Мы одна семья.
— А теперь-то нам можно поздороваться по-человечески? — громко прошептала Лиза. — Вита, я привезла вам с владыкой свадебный цветок. На счастливую жизнь!
Приветствия, объятия и знакомство с зятем заняли некоторое время. Илайс успел снять пальто, Лиза три раза уронить шляпку, а растение в горшке, почуяв настроение хозяйки, вернуть цветущий вид. Пора я не предложила отправиться из портальной башни во дворец, никто с места не сдвинулся.
Мы неспешно шли по галерее, перекинутой над пропастью. Владыка как гостеприимный хозяин рассказывал об удивительном городе, лежащем внизу, под горой.
— Это дракон летит? — настороженно спросил Андрон, меняясь в лице.
— Вы в землях драконов, господин Демидов, — с иронией прокомментировал Эсхард.
— Я вняла твоему совету, — заговорщицки понизив голос, проговорила мама. — Одного Андрона далеко не отпускаем. Уверена, что к рождению ребенка превращу его в приличного мужа, но твоя сестра уже довольна. Нам повезло, что дары от владыки пришли в то время, когда он приболел и лежал в нашем поместье.
— Удар вазой вы называете болезнью? — хмыкнула я.
Стоило оказаться в покоях, как матушка решительно продемонстрировала методы воспитания хороших мужей и послушных дочерей. Она присела на диван, приложила руку ко лбу и объявила:
— Зонтик не помог!
— Попробуй снять пальто, сразу посвежеет, — посоветовала я.
— Меня прикончил портальный переход! — воскликнула она.
Как выяснилось, мамина кузина, наша с Лизой тетушка, утверждала, будто раскрытый зонтик помогает легче перенести портальное перемещение. Я предложила вызвать дворцового лекаря, и маменьке резко полегчало. Она величественно поднялась с дивана и объявила, что до ужина просто отдохнет. Даже нюхательные соли, заботливо приготовленные младшей сестрой, не пригодились.
Лиза восхищалась всем: красивым дворцом, роскошными покоями, мелким упитанным пересмешником. Особенно ей понравилось, что бестия потешно повторяет за Андроном слова. А Вейри понравилось не только передразнивать ее мужа, отчего тот мрачнел лицом, как будто знал, что его присмотрели на корм, но и жрать подаренный цветочек. Землицу в горшке выкапывать тоже оказалось захватывающим занятием.
К вечеру мелкий куда-то ускакал, а нашелся в покоях у мамы. С умилительной улыбкой та скармливала прожорливому разноглазому обжоре кусочки хурмы.
— Что за смешная обезьянка, — просюсюкала она.
— Это местная нечисть, — хмыкнула я.
Мама поменялась в лице, еще раз посмотрела на Вейри. Тот ответил доверчивым взглядом и поморгал.
— Конечно, ты завела нечисть, — прокомментировала она и кивнула на соседний стул. — Присядь, Виталия.
Не споря, я присела рядом с ней и шустро прикрыла стеклянным колпаком тарелку с фруктами, спасая прожорливого пересмешника от переедания.
— О чем вы хотели поговорить? — спросила у мамы.
— Прежде чем мы пойдем к твоему жениху, я должна задать тебе важный вопрос, — значительно проговорила она. — Ответь на него честно… Ты действительно хочешь выйти замуж за этого мужчину?
— В каком смысле? — удивилась я.
Она протянула руку и мягко сжала мои пальцы.
— Виталия, ты похожа на своего отца. Всегда верна себе, живешь своим умом и выбираешь только то, что считаешь для себя лучшим. Пусть мне не нравилось, что ты гонялась за нечистью, но я всегда гордилась, сколького ты смогла добиться в мужском деле. И ты раз за разом повторяла, что не хочешь замужества.
Возникла странная пауза. Я смотрела в серьезное мамино лицо и не верила своим ушам.
— Если таким образом ты пытаешься помочь своей семье… — начала она.
— Мама, я хочу выйти замуж за Эсхарда, — перебила я. — Пусть мне было и сложно решиться, но мы любим друг друга.