Жан-Франсуа нахмурился, взглянув на тень за рекой.
– Думаю, вы не до конца поняли смысл этой поговорки, мадемуазель Кастия.
– Значит, нам повезло, – ответила тень, – что нас не волнует, что ты думаешь.
Селин лежала на спине, устремив взгляд в потолок и затерявшись в тумане времени. Историк усмехнулся, обмакнул перо, и она продолжила.
Кейн и Сорайя шагали за Диор и тащили в руках железный гроб Аарона де Косте. Они так торопились, что не успели в очередной раз содрать с птенца вновь наросшую кожу, и было слышно, как он шепчет молитвы Богу, который покинул его. Но взгляд Матери-Волчицы устремился вперед, а ее голос превратился в низкое рычание, когда она обратилась к Диор:
– Говори, только когда к тебе обращаются, если дорожишь своим языком. Не поднимайся с колен, если не хочешь лишиться ног. Мой отец не потерпит пренебрежения на глазах своих лордов крови, а от дураков ему только одна польза – накормить своих гостей. Проявление неуважения означает смерть. Слышишь меня, мышь?
– Слышу. Мне все ясно, – тихо ответила Диор, стиснув зубы.
– Нет. – Киара внезапно остановилась. – Ничего тебе не ясно. Мой лэрд Никита жил на этой земле еще до того, как первый Августин испустил дух. Он пережил Страшную инквизицию, Шестьдесят Лет Казней, Войны Змея. Когда твой любимый Габриэль уничтожил великого Толева на Багряной поляне, этот род чуть не распался на части. Черносерд собрал его воедино своими собственными кровавыми руками и создал королевство, где ты сейчас находишься. Ты никогда не была так близка к смерти, как сейчас, мышонок. Поэтому не притворяйся, что тебе ясно. – Мать-Волчица возвышалась над Диор, в ее глазах отражались десятилетия убийств. – Просто повинуйся.
Они подошли к высоким двойным дверям, по бокам от которых стояли люди в доспехах из темной стали в цветах Неистовых. Несмотря на мрачную обстановку, изнутри доносились звуки веселья: громкие разговоры, взрывы смеха и удары металла о металл, похожие на гонг. Киара расправила плечи и подняла руку, чтобы постучать, но так и не смогла дотронуться костяшками пальцев по двери.
– Ты, кажется, нервничаешь, – пробормотала Диор.
Киара нахмурилась, но Грааль говорила правду: на пороге своего триумфального возвращения домой Мать-Волчица выглядела неуверенно.
– Ты возвращаешься во славе, сестра, – сказала Сорайя. – У тебя на зубах кровь Льва. Наш отец обязательно улыбнется тебе. Даже она должна обрадоваться, узнав, что де Леон пал.
– Она, черт ее дери, никогда не бывает рада, – пробормотала Мать-Волчица, покачав головой.
Киара наконец решилась и постучала – три раза, оставив на железном дереве глубокие вмятины от костяшек. И, распахнув двери, Мать-Волчица ввела Диор в холл, где пел и гремел карнавал ужасов. То было огромное помещение из темного камня, освещенное химическими шарами и мерцающими канделябрами. Грааль словно волной окатило пением менестреля, и она поперхнулась от вони, отдающей медью и железом.
Так много крови там было.
Холл назывался Залом Изобилия и казался гораздо больше, чем трапезный зал в Авелине. На одной из стен была нарисована огромная карта, изображавшая империю Элидэн в мельчайших деталях: от Расколотых Островов на западе до Берега Копья на востоке. Огонь в трех огромных очагах не горел, но воздух все равно нагрелся от скопления тел и вони, предвещающей новые убийства. У Диор кровь отлила от лица, когда она подняла глаза и увидела людей, гроздьями свисавших со стропил вниз головой: скованных дюжинами, со связанными руками и кляпами во рту, обнаженных, как младенцы. Под ними стояли смертные служанки в богатых нарядах – красивые платья, роскошные прически и напудренная кожа. Каждая держала острый нож и поднос с бокалами, а туфли у них были липко-красными.
У стен стояли огромные столы, образуя прямоугольник, достаточной длины и ширины, чтобы с каждой стороны могло разместиться человек по тридцать. И эти места заполнили вампиры.
Они были одеты в наряды аристократов и убийц, из кожи и стали, шелка и кружев. Одна вампирша нарядилась святой сестрой, и на шее у нее висело сломанное колесо. Другой напялил пестрый костюм шута, только все его цвета выбелили до серого. Солдаты, аристократы, бестии в шкурах и мехах – казалось, здесь собрались представители со всего королевства, всех слоев общества. Но их объединяло одно – злобные, холодные и смертельно бледные, они были высококровками, уже лишенными жизни. И Диор Лашанс онемела при виде этого ужасного зрелища.
Это и был двор крови.
В центре Зала Изобилия шло состязание, напоминавшее мрачную пародию на рыцарский турнир перед лицом смертного короля. Первым бойцом был высокий и жилистый аристократ с длинными снежно-седыми волосами и бородой, доходившей до живота. Он остался в одних штанах, его худые руки и спину покрывали красивые татуировки – девы с рыбьими хвостами, мрачные чудища из морских глубин, – а когда он улыбался, два клыка в его верхней челюсти сверкали золотом. Его соперницей стала изящно сложенная женщина в черной кожаной одежде, ее темные волосы сзади сбрили до неровной щетины, как у еретички, которую вот-вот сволокут на костер инквизиции. Она была ниже ростом, чем ее противник, но мечи таскала размером с Диор. Она держала по одному в каждой руке, и клинки звенели, когда она летела по воздуху, кружась в танце косы смерти. Высококровки за столами заулюлюкали, когда она пустила кровь противнику: удар почти снес ему руку, и он, рыча и ругаясь, откатился назад по каменным плитам.
Длинный высококровка собрался с силами и выбил у женщины один клинок ударом такой силы, что в зале треснуло несколько окон. Женщина опустила другой меч и рассекла плечо своего врага до самой грудной клетки. Но мужчина схватил ее окровавленной рукой и швырнул на пол так, что раскололся камень. Женщина в ответ раздробила ему челюсть, брызнула яркая кровь. Но татуированный вампир не отпускал ее, снова и снова ударяя ее головой о разбитый пол, пока она трижды не хлопнула ладонью по камню.
– Сдаюсь! – простонала она. – Я сдаюсь!
Раздался негромкий рев, несколько высококровок подняли кубки, другие закатили глаза и только приподняли брови. Татуированный великан поднялся на ноги, пуская красные слюни, и протянул руку поверженному врагу. Ее окровавленные губы растянулись в дикой усмешке, когда она приняла ее.
– Почти.
– Ты сломала мне чертову челюсть, Аликс, – невнятно пробормотал вампир, потирая мокрую бороду.
Женщина встала на цыпочки и слизнула кровь с его губ.
– Я поцелую ее покрепче чуть позже.
Мужчина усмехнулся, когда холеная женщина шлепнула его по заду, и пара направилась к ближайшему столику. Женщина поймала взгляд служанки, стоявшей возле одной из этих жутких люстр из людей, и подняла два пальца. Диор побледнела от ужаса, когда служанка присела в реверансе, подняла нож и рассекла горло молодому человеку – так непринужденно, словно срезала цветы для букета. Из раны хлынула исходящая паром кровь, мужчина даже не сопротивлялся, когда она потекла по подбородку на пол. Никто из людей рядом с ним не издал ни звука, когда служанка наполнила пару бокалов до дрожащих краев.
– Благая Дева-Матерь, черт тебя дери, – прошептала Диор, делая шаг вперед.
Ее тут же схватили холодной пятерней за руку с такой силой, что кости хрустнули.