MoreKnig.org

Читать книгу «Империя проклятых» онлайн.

– И немало женщин к тому же. – Мать-Волчица нахмурилась. – Тебе лучше надеть поводок на этого пса. Мы не для того тащили свои задницы за сотни миль от Оссвея, чтобы насиловать и убивать. Мы приехали в Нордлунд за едой, а труп не кормит никого, кроме червей. Я уже подумываю, не запихнуть ли нам этого ублюдка в фургон, чтобы заменить уничтоженный им скот.

Диор все еще висела в хватке Кейна, рука у него была неподвижна, как железный прут, даже когда он отвечал.

– Из-за этой задержки будет еще больше потерь. Найтстоун отнял у нас несколько недель пути. Если мы в ближайшее время не вернемся домой со скотом, наша еда замерзнет намертво.

Киара усмехнулась, и ее улыбка была как лезвие бритвы.

– Я только что убила Черного Льва Лорсона, кузен. Командовавшего битвой на Багряной поляне. Убийца самого великого Толева повержен моею рукой. Это стоит нескольких дохлых коров и кровавой ошибки.

– Мы видели, как он упал, – заметил Палач. – Не умер. Держу пари, Графиня будет не очень-то довольна, узнав, что наше прибытие задержалось из-за какой-то случайности, кузина. И что ты потеряла свой флакон, сражаясь со Львом на берегу, и тебе пришлось просить у меня мой.

Мать-Волчица прервала свое занятие и повернулась, чтобы посмотреть на Кейна. Хрустя сапогами по снегу, она подошла к Палачу, и ей хватало роста, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Страшно будет, – кивнула она, – если кто-нибудь ей расскажет.

Парочка уставилась друг на друга, а Грааль болтался между ними, как кусок мяса между двумя рычащими медведями. Вампиры были неподвижны, словно статуи, их взгляды устремились друг на друга, и в них таилась чудовищная угроза. Но спустя какое-то время Кейн отвел взгляд.

– Да, – пробормотал он. – Страшно.

Мать-Волчица улыбнулась во весь рот, а Палач отвернулся. Диор не могла вымолвить ни слова, крепко стиснув зубы и сжав кулаки. Ее, несчастную и корчившуюся в судорогах, швырнули на пони Киары, и вампиры помчались в воющую ночь. Было так холодно, что у нее кровь стыла в жилах, и она крепко зажмурилась, пока они спускались с горы, все удаляясь и удаляясь от места, где упал Габриэль.

Если Диор и оплакивала моего брата, то делала это тихо.

Прошло три ночи после того, как Габриэль упал с моста в Кэрнхеме. Уже почти рассвело, и воздух наполнился запахом древесного дыма. Маттео, кобель-лансер, залаял, и в ответ из темноты раздался крик. Диор подняла голову, вглядываясь сквозь копну заиндевевших волос в фигуры, появившиеся во мраке: мужчины в кольчугах, с длинными клинками у пояса, бородатые и крепкие. Позади них она увидела силуэт охотничьей хижины, покрытой корой тенеспина. Когда мужчины заметили Мать-Волчицу и Палача, они упали на колени вместе со своим главарем, высоким голубоглазым дьяволом. У него были рыжие волосы и густая борода, под ногтями запеклась кровь, а на заляпанном кровавыми пятнами плаще красовался вышитый ревущий медведь крови Дивок.

– Хозяин Кейн, – сказал он, склонив голову. – Госпожа Киара.

– Шай, – ответил Палач. – Какие новости?

– Мы выследили этих детей, как вы и приказали, хозяин. – Мужчина не поднимал глаз, но все же бросил на Диор взгляд, полный голубых льдистых искр. – Поймали их на западной дороге. Ларс и Куинн уже отвезли их на юг, чтобы встретиться с госпожой Сорайей.

– Великолепно, – ответила Киара, слезая с седла, не дав Кейну раскрыть рот. – Тэлли, присмотри за лошадьми. Джин, накорми мальчишку и вот эту. – Сняв с седла лопату, она бросила ее в снег рядом с рыжеволосым мужчиной. – А ты можешь оказать нам честь, выкопав постели, Шай. Мы отправляемся в путь с наступлением темноты. Но сначала лорду Кейну нужно выспаться, чтобы вернуть себе красоту.

– Слушаюсь, госпожа, – ответил Шай, не осмеливаясь поднять глаз.

Палач потер шрамы на лице, когда Киара потащилась к хижине. Она остановилась в задумчивости, шаркнув сапогами.

– И еще, Шай.

– Госпожа?

– С этой девчонкой не должно случиться ничего плохого, пока мы с лордом Кейном спим. Ты не прикасаешься к ней, не разговариваешь с ней, даже не смотришь на нее, понятно?

– В полной мере.

– Великолепно. Копай быстрее. А то Палач уже не такой красивый, как был когда-то.

Трое мужчин рассмеялись шутке, но Шай просто нахмурился.

Юный Хоакин снял Диор с седла легко, словно поднял подушку из гусиного пуха, и они втащили ее в хижину – лачугу из тростника с глинобитными стенами, теперь заросшими грибком. Внутри воняло потом, гнилью и ногами. Но, по крайней мере, там было тепло и в маленьком очаге горел огонь. Диор сидела в углу, все еще связанная, с кляпом во рту, сжав дрожащие руки в кулаки с побелевшими костяшками пальцев. Похитители не дали ей ни малейшего намека, куда они направляются и какова будет ее судьба в конце пути. Но, несомненно, она должна была быть темной.

Хоакин стоял у очага, его собаки растянулись у огня. Остальные мужчины, закончив выполнять свои обязанности, зашли внутрь. Всего их было пятеро. Пока они снимали перчатки, чтобы погреться, Диор разглядывала клейма, нанесенные ножом и пеплом на их левые ладони. У Хоакина, повара Джина и самого старшего из мужчин, которого по непонятной причине звали Собачья Ляжка, – одна метка. А у Тэлли, косоглазого парня, ухаживавшего за лошадьми, другая. Когда внутрь нырнул Шай и стряхнул снег со своих жирных рыжих волос, Диор увидела, что у него такое же клеймо, как у Тэлли.

Два разных клейма. Два разных хозяина.

– Что это за вафля, первоход? – спросил Тэлли, бросив взгляд в сторону Диор.

– Какая-то девушка, которую мы нашли в Найтстоуне.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code