MoreKnig.org

Читать книгу «Изображая пару» онлайн.

— Боишься? — понимающе улыбнулся Нолан.

— Не люблю плавать в ледяной воде, — честно призналась я.

— У нас еще никто не падал! — возмутилась бобриха.

— А много желающих перебраться на ту сторону? — приподняла бровь я.

— Да постоянно кто-то приходит! — отозвалась она. — То одни, то другие… один раз даже кабаниху перевозили!

— Так что это плот для животных? — догадала я.

— Да! — закивала бобриха. — Каждая уважающая себя мать предпочитает рожать в благословленном месте!

— Кто бы мог подумать, что склеп назовут благословленным местом, — пробормотала я.

— Ну так что, поплывете? — почесал ухо бобр.

— Поплывем, — отозвалась я с мрачной решимостью.

Причинять добро так уж по полной программе!

78

До острова мы плыли несколько ну очень пугающих минут! Я вцепилась в некроманта с такой силой, что отодрать меня бы не смог ни один скелет на этом болоте. К чести Нолана, он с пониманием отнесся к моей мертвой хватке, и в какой-то момент я поняла, что парень успокаивающе поглаживал меня по спине. И я даже не сопротивлялась!

Я вообще боялась лишний раз шелохнуться, потому что купание в мои планы сегодня определенно не входило.

Так что когда мы шагнули на берег острова, я еще несколько минут стояла, крепко держась за Нолана. А он продолжил успокаивающе меня поглаживать, ничуть не смутившись моим поведением.

Настоящий аристократ!

Сам остров был небольшой и, я так подозреваю, искусственный.

Сделав глубокий вздох, я выпустила некроманта из своих пальцев и, растерев ладони, отправилась осматривать территорию.

Это действительно был рукотворный и небольшой, пяток шагов в диаметре, островок. В центре стоял мощный клен, у которого уже набухали почки. Местами торчали голые палки кустов, остатки прошлогодней травы, палые листья. Казалось, что я иду вдоль клумбы посреди какого-то богатого сада, и скоро явится садовник, чтобы привести в порядок территорию. А затем все зазеленеет, зацветет и утонет в ароматах весны.

Под намытым слоем песка время от времени проступали камни с высеченными руническими символами на них. Это заставляло задуматься о конструкции острова, но мне не хватало контекста.

Обойдя по периметру остров и вернувшись в Нолану, я задала важный вопрос, ответ на который глазом найти не могла:

— А где склеп?

Вместо ответа парень указал пальцем вниз, нам под ноги. Я сначала не поняла, а потом как поняла!

— А как так получилось? — опешила я, рассматривая землю под ногами, будто она могла дать внятный ответ на мой вопрос.

— Не могу прокомментировать, — показал головой Нолан.

— А ты уверен? — спросила я, кинув вопросительный взгляд на парня.

— Я — некромант, Роуз, — чуть раздраженно отозвался он. — Даже за таким фоном живой магии я в состоянии уловить мертвеца.

В задумчивости я присела на корточки и принялась смахивать землю и песок и камня, чтобы рассмотреть высеченные символы.

— Может, тебе что-то отсюда надо? — поинтересовался некромант, тряхнув моей сумкой с инструментами, которую он исправно нес всю дорогу.

— Там нет ни одного веника, — покачала я головой в ответ, погружаясь в чтение надписи.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code