Я нахмурился, обдумывая сказанное.
— Но ведь чтобы скрепить дар печатью, нужно принести огромные жертвы, — медленно произнес я. — Буквально реки крови.
— Все так, — вздохнул устало отец. — Предки всех известных мне древних родов взывали к высшим сущностям в минуты отчаяния. Посреди безнадежной битвы, в городах, охваченных неведомой болезнью, посреди земель, охваченных голодом неурожая… Мы уплатили многие человеческие жизни за свою силу, но то было отчаяние, попытка спасти хоть кого-то, попытка выжить. Валроды же просто пустили людей под нож.
— Кто-то нашел доказательства? — нахмурился я.
— Дети семьи Тьмы ищут, — отозвался отец. — И попросили наше помощи. Найти мертвецов проще всего некромантам, как ты понимаешь.
— Ты согласился? — негромко спросил я.
Отец задумчиво смотрел на зеленое пламя в камине, и я в который раз заметил, как он устал, как постарел. Морщины навечно высекли печаль на его лице, и я с грустью подумал, что лет через двадцать и сам буду выглядеть как-то так.
— Я согласился, — тихо отозвался глава рода.
— Это мятеж, — заметил я в ответ.
— Мятеж, — не стал спорить он. — Но нельзя позволить плодить силу на крови просто потому что наш род или любая другая древняя семья отказывается выполнять грязные поручения императора.
— Думаешь, он безумен? — спросил я, тоже отведя взгляд на некромантское пламя.
— Думаю, он забыл пакт, заключенный между императорским родом и древними семьями. Мы стоим на страже их власти и трона лишь до тех пор, пока император справедлив и беспристрастен, пока правит, но не жаждет силы, пока бережет земли, что дались нам такой дорогой ценой.
— А он захотел заполучить печать для себя, и потому позволил Валродам провести этот безумный эксперимент… — догадался я.
— Увы, — вздохнул отец.
— Будет междоусобица? — я посмотрел на него.
— Не знаю, — честно ответил отец и печально. — Но очень жалею, что оставляю тебе род в такое неспокойное время.
А затем перевел взгляд на меня и улыбнулся:
— Но у тебя есть Роуз. Она будет твоим компасом по нашему вечному темному царству мертвых.
Я промолчал в ответ, чувствуя противную тоску в груди от этих слов.
Прости, отец, у меня нет Роуз.
71
Проснулась я от ощущения чужого взгляда. Резко села и увидела Нолана, задумчиво рассматривающего меня.
В не зашторенные окна уже вовсю светило солнце, а к щеке у меня прилип лист бумаги с моими записями. Некромант сидел на диване, и выглядел чуть более сосредоточенным, чем обычно.
— Привет, — пробормотала я смущенно, отлепляя ночные размышления от лица.
— Я вот думаю — ты рано встала или поздно не легла? — спросил парень.
— Не легла, — отозвалась я, потягиваясь в кресле.
— Роуз, я тебе покои выделил не для того, чтобы ты спала лицом… — Нолан вытянул шею, рассматривая бумаги на столе. — Кстати, что это?
— Твой забор, — зевнула я в ответ.
— Вот это все? — некромант приподнял бровь и окинул ворох бумаг выразительным взглядом.