— Звать-то тебя как? — спросил Волков.
— Эльза Фукс.
— Ты ее Вильмой зовешь, значит, не мать она тебе? — предположил кавалер.
— И не служанкой ты тут живешь, — говорил Сыч, беря девушку за ухо и разглядывая золотую сережку, а потом и золотое кольцо на ее руке. — И не сестра ты ее. Кто ж она тебе?
Девица опасливо глядела на него снизу вверх, потом на кавалера и ничего не отвечала. Видно, боялась, а вот чего — неясно.
— Как ты с Вильмой познакомилась? — спросил Волков, пытаясь ее разговорить. — Давно ли?
— В прошлом году, — сразу начала Эльза, — мы с родителями и с братом в Эйден переезжали, там у меня дядя помер, вот мы и поехали к нему, у него пивоварня была. Приехали сюда, тут на ночь стали, а утром ни родителей, ни брата не было уже, и добра нашего не было нигде, и коня не было с телегой. Все украли.
Она замолчала, но Сыч хотел знать продолжение истории:
— Ну и?
— Я искать стала, а тут Вильма и говорит: уехали родители твои, бросили тебя, пошли со мной в приют. Я и пошла.
— А останавливались вы где, в «Безногом псе»? — интересовался Волков.
— Нет, мы остановились в «Старом рыбаке», — отвечала Эльза.
Тут Сыч сел на корточки рядом с ней и, заглядывая девушке в глаза, спросил как можно более дружелюбно:
— Эльза Фукс, а Вильма с тобой в постель ложилась?
— Что? — удивлялась Эльза, заливаясь румянцем и глядя на Сыча. — Как это?
— А как муж с женой ложатся, — пояснял Фриц Ламме. — Нет? Не было такого? А чего ж ты тогда краснеешь так?
Девушка неотрывно смотрела на него и не отвечала.
— Ложилась ведь, да? — продолжал Сыч. — Вильма, видать, мужиков-то не привечает? Ну, чего молчишь-то?
Но Эльза только глядела то на Сыча, то на Волкова. А Сыч рассказывал, улыбаясь:
— Сдается мне, что родителей твоих Вильма и убила, а тебя не тронула, видно, приглянулась ей. Она тебя и взяла себе. Наверное, и пивоварню дяди твоего как-нибудь приспособила, она ловкая, ведь так?
Эльза Фукс продолжала молча слушать его.
— Ну, чего вылупилась, скажи уже что-нибудь, — улыбался Фриц Ламме.
— Неправда это! — наконец произнесла девушка. — И кто вы такие, чего вы хотите от нас? Откуда вы все это знаете?
— Да я думаю так просто, — говорил Сыч, — может, оно и неправда. Только вот одно мне интересно: сережки да колечко кто тебе подарил? Золотишко-то, я вижу, твое нестарое, видать, не родители тебе его дарили. А может, жених дарил? Так ты скажи, кто он, мы и спросим у него.
Девушка снова молчала.
— Нет жениха? — Сыч победно улыбался. — Вильма подарила. Она! А с чего бы ей тебе золото дарить, если ты с ней в постель не ложилась, а? Может, от раскаяния, что родителей твоих порешила?
Эльза Фукс смотрела на него с ужасом, а Волков видел, что каждое слово Сыча попадает в цель, достает девушку.
— Ну, говори, когда она тебя взяла и где? — Фриц Ламме неожиданно влепил ей пощечину, звонкую и тяжелую.
Эльза чуть не повалилась на пол. Едва удержалась, схватилась за щеку, заплакала.
— Порыдай-порыдай, да только знай: я-то добрый и спрашиваю по добру, — он указал пальцем на Волкова, — а вот господин мой, он не очень добрый и с ведьмами не церемонится.