— У, зараза, — поморщился он. — Вы в блевотину наступили.
Стянув сапоги, он поставил их рядом с кроватью.
— Не ставь их тут, дурень, мало того, что ты воняешь, так еще и сапоги будут. Поставь за дверь.
Слуга понес сапоги, открыл дверь и остановился, разглядывая порог:
— Господин, тут прямо под дверью наблевано.
— Закрой дверь, болван! Дай сухие сапоги, и одежду сухую.
— Господин, это не кошка наблевала, никакая кошка столько не наблюет, — Ёган не закрывал дверь, стоял, таращился на пол у двери.
Солдат встал и босой подошел к двери. В полутьме на лестнице он ничего разобрать не мог. Хотел обругать слугу и тут они услышали звук.
— Тихо, — прислушался Волков, — воет кто то?
— Вроде, — согласился Ёган, — кажись, там, вверху кто-то.
— Сапоги сухие дай. — Сказал солдат.
Он обулся тут же, дал Ёгану стилет, сам обнажил меч. Вытащил из кучи оружия щит. И они стали подниматься по лестнице на верхнюю площадку башни. Люк на площадку был открыт, Ёган шел первым, и он осторожно высунул голову наружу. Огляделся и произнес:
— Вот оно кто выл-то.
Вылез наверх, солдат полез за ним. И там увидал мальчишку, который ходил в башню ловить кота. Он лежал, тяжело дышал, вся его одежда была во рвоте.
— Видать сожрал, чего на кухне, видишь, как его полощет, — рассуждал Ёган, разглядывая мальца.
— Ничего он не жрал на кухне, — солдат присел, стал оглядывать его внимательно, стал тормошить мальчишку, — а ну ка, эй приди в себя.
Мальчик на секунду открыл глаза, смотрел мимо солдата, потом его передернуло от рвотного спазма, и он закрыл глаза.
— Дьявол, — выругался солдат, стал трясти мальчишку, — а ну просыпайся — давай.
Но тот в себя не приходил.
— Бери его, — приказал он Ёгану, — его к монахам нужно везти.
— К монахам, так к монахам, — Ёган поднял мальчика, стал аккуратно спускаться по лестнице. — А может, отлежится еще? Чего с ним случилось то?
— Не отлежится, — сурово ответил солдат, — не видишь, что ли, он уже кровью блюет. Отравлен он.
— Отравлен, — удивился слуга, — тогда, оно, конечно к монахам. А кто ж его отравил то? Да и зачем? Кому он нужен-то?
— Болван ты, Ёган! — только и смог произнести солдат.
⠀⠀
⠀⠀
⠀⠀
Глава шестнадцатая
Убийца тихий
⠀⠀
Лет пять назад, Волков видел, как умирала шестнадцатилетняя девушка. Она была слишком близка к престарелому герцогу де Приньи. Родственники прекрасной девушки были слишком жадны, а герцог слишком щедр, а родственники герцога слишком раздражены щедростью герцога, и девушка, конечно, была отравлена. Волков и еще три гвардейца несли несчастную в конюшню, что бы отвезти ее к известному доктору. У бедняжки все платье было в кровавой рвоте. Пока они снесли ее вниз, та умерла. Поговаривали, что несчастную отравила теща герцога.
Волков был почти уверен, что блюдо с яствами и отравленный мальчишка между собой связаны. Мальчишка постоянно совался в его башню, видимо не раз забирался и в покои его, покои то закрывались только изнутри. Коннетабль прикидывал, кто мог принести ему поднос с едой и вином. Он только собирался это выяснить. А вот подозреваемые у него уже были.
Они спустились во двор: один стражник тут же побежал в конюшню, запрягать телегу, еще один за кухаркой. А Волков остался во дворе мрачный и готовый казнить, коли будет нужно.