MoreKnig.org

Читать книгу «Чудеса на магической неделе» онлайн.

Бяка уже закинула ногу в лодку, но тут Вилли остановил её, осторожно придержав за хвост.

– Эй, ты чего? – возмутилась Аля.

– Ух, сначала я отвяжу ему лапы, – прошептал Вилли, – а потом ты заберёшься ко мне на плечи и отвяжешь жало.

– Но…

– И потише топай там, в лодке, иначе мы точно всех перебудим.

Балансируя на скользком панцире черепахи, ухарь взялся за борт лодки. Он уже перекинул одну ногу, как вдруг взглянул вниз, увидел под собой чёрную воду с золотыми светлячками звёзд, пошатнулся и… неуклюже рухнул на дно лодки. Ухарь плюхнулся возле самой Мымры, но та даже не пошевелилась, продолжая буравить темноту невидящим взглядом. На носу лодки заскулила фефёла Тереза и почесала лапой о лапу – видимо, приснилось что-то страшное. Храпящее трио бук на мгновение затихло, а потом захрапело с новой силой. Задохлики размеренно гребли, как будто происходящее вокруг не имело к ним никакого отношения.

Вилли осторожно поднялся на ноги, подошёл к мачте и осмотрел путы на лапах Альбиноса. Узлы были завязаны крепко, но бестолково: Вилли не увидел ничего, с чем не могли бы справится пятьдесят крепких зубов и двенадцать аккуратных острых когтей.

– Ух, – тихонько прозвучало в темноте. «Хрр», – отозвались буки. Снова «ух» и снова «хрр».

Не теряя времени, ухарь принялся за верёвки. Не прошло и пяти минут, как Альбинос был уже наполовину свободен, но он этого словно и не заметил – то ли лапы затекли, то ли он спал.

Потом бяка, как обезьянка, ловко вскарабкалась на плечи Вилли, зацепилась гибким хвостом за мачту и стала отзвязывать Альбиносу жало. В руке она по-прежнему сжимала кнут превращений. Это несколько затрудняло работу (приходилось, в основном, действовать зубами), но Аля не желала расставаться с кнутом ни на минуту – бяка отлично понимала, какое мощное оружие находится в её распоряжении. Альбинос пошевелился, но Аля продолжала работу. И вот жало держится на верёвочке, потом на ниточке, потом на волоске…

Неожиданно упырь рванулся изо всех сил и взвился в небо подобно гигантскому альбатросу. Но, улетая, он случайно задел крылом бяку… Аля не удержалась и упала с плеч Вилли прямо на Дрынделя. Ясень, Липа и Дрындель вскочили как по команде, а вслед за ними и Василиса.

– Полундра! – завопил генерал. – Свистать всех наверх!

Фефёлы, едва разлепив глаза, завизжали без умолку, как сирена. Только Мымра по-прежнему неподвижно сидела на корме, пялясь в темноту.

Аля не растерялась ни на секунду – она перепрыгнула с лодки обратно на черепаху. А вот Вилли…

Вилли от неожиданности забился под скамейку. «Я ни за что на свете не сдамся живым», – твёрдо решил ухарь. Но путь к отступлению был отрезан.

Аля наблюдала за происходящим с ужасом, в душе бяки царило полное смятение.

«Парусов больше нет, теперь черепаха точно обгонит лодку», – думала Аля.

И тут в уме промелькнуло: «Если я раньше всех доберусь до Лешего, то смогу первой найти ключ и карту и спуститься в Тридесятое Царство… Я стану самой богатой и знатной бякой в мире».

Бяка встряхнула головой и немедленно отогнала от себя эту страшную, предательскую и, к тому же, очень неумную мысль. На лодке, в лапах врагов, остался Вилли – её лучший и единственный друг. Ведь если разобраться, у неё никогда раньше не было настоящих друзей. Одни лишь приятели – целые полчища приятелей, из которых ни один не стал бы рисковать жизнью ради неё. Именно она втянула Вилли во всю эту историю. Если бы не она, сидел бы сейчас Вилли в своей тёплой норе, играл бы на бякобуке или готовил очередное лакомство – тополиный пух под майонезом. Если она не защитит Вилли, существа его убьют.

– Эй вы, чучела! – крикнула Аля и немедленно пожалела о своём поступке: лица всех существ в лодке обратились к ней. Даже Мымра оглянулась и посмотрела на бяку. Ясень и Липа вытащили отчаянно сопротивлявшегося Вилли из-под скамейки и крепко связали ему руки обрывками верёвок, оставшихся от Альбиноса (про самого Альбиноса никто почему-то и не вспомнил).

– Сейчас же оставьте моего друга в покое! – закричала Аля.

На лице генерала Дрынделя отразилась напряжённая работа мысли, но от этого оно стало только ещё тупее.

– Какая встреча, – выдавил Дрындель. – Сама бяка Аля, по которой тюрьма плачет! Шагай к нам в лодку или я выброшу этого бобра в воду.

– Ух, сам ты бобёр! – смело возразил Вилли, и в тот же момент тяжёлый сучковатый кулак Липы опустился на его затылок. В глазах Вилли заплясали разноцветные искорки.

– Хорошо-хорошо, – быстро согласилась Аля. – Я иду к вам. Но предупреждаю – вы об этом горько пожалеете.

С этими словами Аля во второй раз перелезла на борт злополучной лодки.

И как только лапы бяки оторвались от черепашьего панциря, черепаха снова превратилась в рыбу. Краешком глаза бяка заметила, что толстые губы Карпа Карповича растянулись в блаженной улыбке, и он исчез в бездонной глубине. Лодка пошатнулась, но Аля вовремя ухватилась за мачту и устояла. В левой руке она крепко сжимала кнут.

– Как ты очутилась посреди озера?! – взревел Дрындель.

– Повежливее, пожалуйста, не советую со мной ссориться, – с вызовом ответила Аля.

– Ты что, малявка, нам угрожаешь? – Дрындель расхохотался.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code