— Этот дракон, которого вы хотите посадить на цепь, — прожёг я взглядом старика, — уничтожил Ктулху. Того, кто и вас превратил в зомби. Я видел, как вы пытались разорвать своими руками имперского артефактора. Слышал, как вы кричали проклятья. А ваши глаза были наполнены тьмой.
— Хватит! — закричал Антон Карлович, начиная трястись. Затем потянулся за таблетками, закинул в себя парочку капсул и запил водой. — Хватит… я всё понял, молодой человек.
Он притих. А потом остальные принялись извиняться. Говорить, что заблуждались, думая, что я опасен. А потом к ним присоединился Березин, радуясь, что я спас Елизавету.
И Елизавета выступила с небольшой, но пламенной речью, рассказывая, что маленький мальчик вытащил её из ада, сделал невозможное, выдернув её из лап смерти.
После того, как все затихли после аплодисментов, предназначавшихся лично мне — что, конечно, было очень приятно — я вновь обратился к собравшимся:
— Я должен найти доказательства того, что Шувалов умеет открывать порталы.
— Раз у него есть запрещённый артефакт, — ответил Березин, — значит, его надо хотя бы снять на видео.
— А ещё лучше — выкрасть, — хищно улыбнулся я.
— Но как, Сергей? — удивился Березин. — Уверен, что он его перепрятал уже несколько раз после того, как мы закрыли портал.
— Я закрыл… — напомнил я.
— Да, всё верно, — кивнул князь. — Так вот — артефакт в другом месте, даже если ты его увидел в прошлый раз. К тому же в поместье полно охраны.
— Поддерживаю, — кивнул Валерий. — А у его питомцев просто феноменальный нюх. Тебя засекут ещё до того, как ты пройдёшь через ворота.
Они были правы. Но я могу накинуться всеми питомцами. Рискованно, но кто-то будет отвлекать, кто-то нападать, я же успею к этому времени найти открыватель порталов. Но риски серьёзные. Сколько моих питомцев будет ранено? А сколько убито?
— Сергей, я могу помочь тебе пробраться в поместье Шувалова, — поднялась с места Елизавета.
— Как именно? — спросил я у Настиной мамы.
— Лиза обладает сильным даром иллюзии, — ответил за неё Березин. — Она может делать иллюзии материальными.
— Ого, это потрясающий дар, — я был искренне удивлён.
— Всего лишь на время, — скромно улыбнулась Елизавета. — Но нужно ещё подождать… У меня не очень много маны, я истощена.
— Сейчас проведём небольшой эксперимент, — улыбнулся я в ответ. — Дайте мне пару минут.
Я сходил за Региной, положил её на стол перед всеми.
— Так, это черепаха, — развела руками Елизавета. — Не понимаю, в чём дело.
— Сейчас поймёте, — многообещающе посмотрел я на рыжеволосую красотку. И дал команду Регине, которая подтвердила совместимость с магическим источником Елизаветы, и передала Настиной маме немного энергии.
На глазах изумлённых сенаторов, Валерия и князя Березина панцирь черепашки вспыхнул красным огнём, и от Регины отделилась тонкая нить маны, которую видел только я. Девушка содрогнулась, принимая её, затем закрыла глаза, протяжно выдохнула.
— Это потрясающе! — воскликнула Елизавета. — Как ты это сделал?
— С помощью этой черепашки, — показал я на Регину, которая довольно запыхтела. Она была рада, что всё получилось, как и я.
— Удивительный питомец! — воскликнула Елизавета, затем обречённо вздохнула. — Но даже этой маны мне не хватит.
— Но ведь это была пробная попытка, — ухмыльнулся я в ответ.
Когда Регина наполнила магический источник Елизаветы, девушка в буквальном смысле расцвела. Её ментальное здоровье восстановилось по щелчку пальцев, и теперь глаза сияли от перепитки маной.
— Я всё ещё не верю, — вздохнула полной грудью Елизавета и счастливо улыбнулась.
Я понимал её. Неоднократно испытывал магическое истощение. И каждый раз, когда мана наполняла меня, я испытывал такое чувство, будто заново родился на свет.